Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons désormais aussi » (Français → Néerlandais) :

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.

Corina Crețu, commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Het aantal door de EU gefinancierde projecten is in amper één jaar tijd verdubbeld; het is duidelijk dat we met de uitvoering op kruissnelheid liggen.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.


Grâce à la mise en place des réserves d'intervention rapide de garde-frontières et d'équipements, nous avons désormais l'assurance de ne plus manquer ni de personnel ni d'équipements pour répondre aux situations d'urgence dans l'ensemble de l'Union.

Dankzij de snel inzetbare pools voor grenswachten en uitrusting zijn tekorten aan personeel of materieel bij de ondersteuning van lidstaten in noodsituaties in de EU nu verleden tijd .


AB InBev a désormais la possibilité de répondre aux inquiétudes que nous avons exposées dans la communication des griefs».

AB InBev krijgt nu de kans om tegemoet te komen aan onze bezwaren".


La Belgique est bien évidemment préoccupée par la situation au Liban, qui est désormais aussi directement menacé par le Front al Nosra et l' "État islamique", et nous savons que la police et les forces de sécurité ont payé un lourd tribut dans la lutte contre ces organisations terroristes.

België is zeer zeker verontrust over de situatie in Libanon. Dat land wordt inmiddels rechtstreeks bedreigd door het Al-Nusra Front en de Islamitische Staat. We zijn ervan op de hoogte dat de politie en de veiligheidstroepen een zware prijs hebben betaald in de strijd tegen die terroristische groeperingen.


Nous cherchons désormais à renforcer la coordination entre les différentes initiatives et forums que nous avons mis en place avec les plateformes en ligne.

We werken nu aan betere coördinatie tussen de diverse initiatieven en fora die we samen met onlineplatforms in het leven hebben geroepen.


Nous avons aussi effectué une visite de terrain à la DSITI-DGSN (Direction des Systèmes d'Information, des Télécommunications et d'Identification de la Direction Générale de la Sûreté Nationale.) Enfin, nous avons aussi eu l'occasion de rencontrer la communauté belge et les amis de la Belgique.

We hebben ter plaatse ook een bezoek gebracht aan de DSITI-DGSN (Directie Informatiesystemen, Telecommunicatie en Identificatie van het Directoraat-generaal Staatsveiligheid.) Tot slot hebben we de gelegenheid gehad om de Belgische gemeenschap en de vrienden van België te ontmoeten.


Afin de contrer ce problème de disponibilité, nous avons aussi décidé de facilités de transferts de flacons non-entamés entre vétérinaires et d'utilisation des doses disponibles en permettant l'utilisation des doses bovines chez les moutons afin de garantir l'utilisation maximale des vaccins, et l'avons communiquée le jour même à tous les vétérinaires.

Om dit beschikbaarheidsprobleem aan te pakken, hebben wij ook besloten om de overdracht te vereenvoudigen van niet-gecontamineerde flacons tussen dierenartsen en het toe te laten dat de beschikbare dosissen voor runderen ook gebruikt mogen worden voor schapen om een maximaal gebruik van de vaccins te garanderen.


1. Nous avons actuellement 266 passages à niveau de 3e catégorie sur notre réseau (passages à niveaux à signalisation active, mais sans barrières) : - 218 passages à niveau publics; - 48 passages à niveau privés. Nous avons actuellement 273 passages à niveau de 4e catégorie sur notre réseau (passages à niveaux à signalisation passive, et donc aussi sans barrières) : - 97 passages à niveau ...[+++]

1. In 3e categorie (overwegen met actieve signalisatie maar zonder slagbomen) hebben wij in totaal 266 overwegen op ons net: - 218 openbare overwegen - 48 private overwegen In 4e categorie (overwegen met passieve signalisatie en dus ook zonder slagbomen) hebben wij in totaal 273 overwegen op ons net: - 97 openbare overwegen; - 176 private overwegen.


2. a) Le Protocole conclu par la Communauté européenne a-t-il porté ses fruits? b) Avons-nous désormais renforcé l'échange d'information avec la Confédération suisse? c) En 2005 déjà, monsieur Van der Maelen avait posé une question à ce sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 105, p. 19253).

2. a) Heeft het tussen Zwitserland en de Europese Gemeenschap gesloten protocol vruchten opgeleverd? b) Is de uitwisseling van inlichtingen tussen Zwitserland en ons land inmiddels verbeterd? c) De heer Van der Maelen stelde in 2005 reeds een vraag over deze kwestie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 105, blz. 19253).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons désormais aussi ->

Date index: 2021-02-14
w