Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons ensuite rédigé » (Français → Néerlandais) :

Nous avons ensuite rédigé et distribué des documents d'information qui étaient propres à chacun des articles de la Convention, ainsi qu'aux 12 sujets critiques de préoccupation de la Plate-forme d'action de Beijing.

Wij stelden voor elk artikel van het Verdrag en de 12 kritieke actiedomeinen van het Actieplatform van Peking specifieke briefingdocumenten op en verspreiden die.


Nous avons ensuite rédigé et distribué des documents d'information qui étaient propres à chacun des articles de la Convention, ainsi qu'aux 12 sujets critiques de préoccupation de la Plate-forme d'action de Beijing.

Wij stelden voor elk artikel van het Verdrag en de 12 kritieke actiedomeinen van het Actieplatform van Peking specifieke briefingdocumenten op en verspreiden die.


Nous avons ensuite fait appel au secteur curatif et aux hôpitaux afin d'effectuer pour le moment les dépistages "manqués" à l'arrivée des demandeurs d'asile.

Verder werden de curatieve sector en de ziekenhuizen aangesproken om de 'gemiste' inkomstscreenings bij asielzoekers vooralsnog te verwezenlijken.


Nous avons ensuite appris par les médias que le guichet de la gare de Koksijde serait fermé dès le 1er juillet 2015.

We hebben vervolgens in de media moeten vernemen dat Koksijde vanaf 1 juli 2015 geen loketfunctie meer zal hebben.


Nous avons commencé l'enquête avec environ 50 personnes parmi lesquelles nous avons ensuite opéré une sélection.

We zijn begonnen met een enquête bij ongeveer 50 holebi's, waaruit we nadien geselecteerd hebben.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à la condition légale de nomination en tant que président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat de heer Damien Fisse voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor benoeming tot plaatsvervangend voo ...[+++]


Ensuite, nous avons visité l'ONG Rencontre et Développement, qui s'occupe de migrants se trouvant sur place.

Nadien hebben we de NGO Rencontre et Développement bezocht, die zich bekommert om migranten ter plaatse.


Nous avons fait état de notre intérêt de continuer à jouer un rôle de premier rang dans ce troupe. Pour ensuite donner de l'expression à l'importance des droits sexuels et reproductifs, l'égalité devant la loi des hommes et de femmes, et d'une approche favorisant les droits à travers le nouvel agenda du développement dans sa totalité, j'ai aussi donné un discours d'ouverture lors d'un évènement organisé par l'Organisation Mondiale de la Santé sur le thème de la Stratégie Mondiale Renouvelé pour la Santé des Femmes, des Enfants et des ...[+++]

Om verder uiting te geven aan het belang van seksuele en reproductieve rechten, gelijkberechtiging tussen man en vrouw, en een rechtenbenadering meer diagonaal doorheen de nieuwe internationale ontwikkelingsagenda gaf ik eveneens een openingstoespraak op een evenement georganiseerd door de Wereldgezondheidsorganisatie rond het thema "Renewed Global Strategy for Women's, Children's and Adolescent's Health", op vraag van dr. Marleen Temmerman.


Nous avons réglé la difficulté en retenant une formule générale qui protège les droits de l'enfant et nous avons ensuite tenté de procurer quelques illustrations des droits qui nous paraissaient les plus significatifs.

We hebben dit probleem opgelost door te kiezen voor een algemene formule die de rechten van het kind beschermt en vervolgens hebben we geprobeerd enkele voorbeelden te geven van de belangrijkste rechten.


Nous avons reçu des courriers, ce qui n'a guère d'importance, et nous avons ensuite discuté de ce problème en commission.

Wij hebben brieven ontvangen, wat niet echt belangrijk is, en hebben dit probleem nadien in de commissie besproken.




D'autres ont cherché : nous avons ensuite rédigé     nous     nous avons     nous avons ensuite     ensuite     troupe pour ensuite     nous avons réglé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons ensuite rédigé ->

Date index: 2021-04-13
w