Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons mené récemment » (Français → Néerlandais) :

Nous avons mené récemment une évaluation sur la coopération belge avec le Rwanda.

We hebben onlangs de Belgische ontwikkelingssamenwerking met Rwanda geëvalueerd.


«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des n ...[+++]

“ Vóór de actualisering van het nabuurschapsbeleid hebben wij uitvoerig overleg gepleegd - en dit verslag laat zien hoe wij de resultaten van die raadpleging concreet in de praktijk omzetten: een sterkere focus op gemeenschappelijke belangen, meer differentiatie om rekening te houden met de verscheidenheid van onze partners, een groter gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid voor het beleid en meer flexibiliteit in de wijze van uitvoering ",voegde Johannes Hahn, EU-commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen daaraan toe.


Nous avons proposé récemment de renforcer l'indépendance des instances de régulation des médias dans le cadre des nouvelles règles audiovisuelles de l'UE.

We hebben onlangs voorgesteld de onafhankelijkheid van de mediatoezichthouders te vergroten, als onderdeel van de nieuwe EU-regels voor de audiovisuele sector.


Nous avons conclu un premier accord aujourd'hui, nous devrions en conclure beaucoup d'autres dès que possible» (billet publié récemment sur le blog Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

Vandaag is een eerste akkoord bereikt en ik hoop dat er zo snel mogelijk nog veel meer volgen" (Recente blogpost: "Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future").


Nous avons récemment annoncé des mesures supplémentaires pour interdire expressément la mise en ligne de contenus à caractère terroriste.

Onlangs hebben we extra maatregelen aangekondigd om met name het plaatsen van terroristische inhoud te verbieden.


Si les grandes entreprises des secteurs pharmaceutique et chimique continuent à exploiter la technologie pour fabriquer des produits novateurs, nous avons assisté récemment à l'expansion rapide du secteur des petites entreprises en Europe.

Terwijl de grote bedrijven in de farmaceutische en chemische sector doorgaan met het gebruik van de technologie voor innovatieve producten, stellen we recentelijk wel een snelle toename vast van de sector kleine bedrijven in Europa.


Nous avons mené récemment, sur le territoire de Bruxelles, une grande opération qui a été extrêmement positive.

De operatie die onlangs op het Brussels grondgebied werd georganiseerd, was zeer positief.


Je suis convaincu que cette formule fonctionne au vu de la mission fructueuse que nous avons menée récemment en Arabie Saoudite.

Ik ben ervan overtuigd dat die formule werkt, getuige de zeer succesvolle missie die we onlangs hadden in Saudi-Arabië.


Nous avons mené des réformes dans toute une série de procédures civiles, et nous avons encore beaucoup à faire.

We hebben in heel wat burgerlijke procedures hervormingen doorgevoerd, en we hebben nog veel te doen.


Nous avons mené des discussions approfondies et sérieuses en présence des secrétaires d'État Verherstraeten et Wathelet et nous avons posé de nombreuses questions.

In aanwezigheid van de staatssecretarissen Wathelet en Verherstraeten werden ernstige en uitvoerige discussies gevoerd en vele vragen gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons mené récemment ->

Date index: 2024-03-27
w