Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons souhaité donner " (Frans → Nederlands) :

Nous avons souhaité une clarification de la part de la Banque Mondiale concernant le respect des droits élémentaires des populations affectées par ses projets.

Wij hebben de Wereldbank verzocht om duidelijkheid over het respecteren van de basisrechten van inheemse volkeren die door haar projecten worden beïnvloed.


Un autre programme auquel nous contribuons, est le financement du programme « Partnership between Belgium and the Worldbank on Capacity Development for Governance and Anti-corruption for selected Countries » qui est en fait un programme que nous avons souhaité mettre en œuvre dès fin 2004 et qui est maintenant opérationnel.

Een ander programma waartoe we bijdragen is de financiering van het « Partnership between Belgium and the Worldbank on Capacity Development for Governance and Anti-corruption for selected Countries », een programma dat we reeds eind 2004 op poten wilden zetten en dat nu operationeel is.


Nous avons souhaité cette étude sur les BRIC parce que nous souhaitons participer à la construction d'un équilibre mondial, contrairement à ceux qui n'imaginent que des relations conflictuelles.

Met deze studie over de BRIC-landen willen we bijdragen aan de totstandkoming van een mondiaal evenwicht. We willen ons daarmee verzetten tegen degenen die enkel conflictuele betrekkingen in het vooruitzicht stellen.


Un autre programme auquel nous contribuons, est le financement du programme « Partnership between Belgium and the Worldbank on Capacity Development for Governance and Anti-corruption for selected Countries » qui est en fait un programme que nous avons souhaité mettre en œuvre dès fin 2004 et qui est maintenant opérationnel.

Een ander programma waartoe we bijdragen is de financiering van het « Partnership between Belgium and the Worldbank on Capacity Development for Governance and Anti-corruption for selected Countries », een programma dat we reeds eind 2004 op poten wilden zetten en dat nu operationeel is.


Au niveau du soutien psycho-social (action 21/22), nous avons souhaité au sein des hôpitaux mieux accompagner le patient et sa famille face au cancer.

Op het vlak van de psychosociale steun (initiatief 21/22) wilden we de patiënt en zijn gezin die met kanker te maken krijgen in het ziekenhuis beter begeleiden.


Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Considérant la nécessité de mieux remplir les mandats vacants dans les divers Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes ; Considérant que cela implique une réorganisation des Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes concernés, en manière telle que les mandats de ces différents candidats prennent fin à la même date; Considérant le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a fourni par courriels des 28 septembre, 13 octobre 2015, 12 avril 2016 et 14 avril 2016 les souhaits des différents Conseils provinciaux; Considérant que les ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Overwegende de noodzaak om binnen de diverse provinciale Raden van de Orde van architecten de openstaande mandaten beter op te vullen; Overwegende dat dit een herschikking binnen de betrokken provinciale Raden van de Orde van architecten met zich meebrengt, zodanig dat de mandaten van deze verschillende kandidaten op dezelfde datum eindigen; Overwegende het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per mails van 28 september, 13 oktober 2015, 12 april en 14 april 2016 de voorkeuren van de verschillende provinciale Raden bezo ...[+++]


Dans l'intervalle, nous avons déjà réexaminé la répartition des tâches entre les chambres néerlandophones du secrétariat pour donner la priorité aux dossiers 'récents', compte tenu des moyens disponibles.

Intussen heeft men alvast de taakverdeling tussen de Nederlandstalige kamers van het Secretariaat herbekeken om - rekening houdend met de beschikbare middelen - voorrang te geven aan 'recente' dossiers.


Nous avons fait état de notre intérêt de continuer à jouer un rôle de premier rang dans ce troupe. Pour ensuite donner de l'expression à l'importance des droits sexuels et reproductifs, l'égalité devant la loi des hommes et de femmes, et d'une approche favorisant les droits à travers le nouvel agenda du développement dans sa totalité, j'ai aussi donné un discours d'ouverture lors d'un évènement organisé par l'Organisation Mondiale ...[+++]

Om verder uiting te geven aan het belang van seksuele en reproductieve rechten, gelijkberechtiging tussen man en vrouw, en een rechtenbenadering meer diagonaal doorheen de nieuwe internationale ontwikkelingsagenda gaf ik eveneens een openingstoespraak op een evenement georganiseerd door de Wereldgezondheidsorganisatie rond het thema "Renewed Global Strategy for Women's, Children's and Adolescent's Health", op vraag van dr. Marleen Temmerman.


Elles font une référence constante à la phrase-type "nous avons le regret de vous annoncer que vous ne répondez pas à nos critères d'admission..". sans donner davantage de détails.

Zij beginnen steeds met de type-zin: " Tot onze spijt delen wij u mee dat u niet beantwoordt aan onze toelatingscriteria..". Verdere uitleg wordt niet verstrekt.


Afin de ne pas limiter son impact au seul niveau fédéral, nous avons souhaité l'intégrer dans la concertation qui nous lie avec les communautés et les régions en matière d'e-gouvernement.

Om de impact ervan niet enkel te beperken tot het federale niveau, hebben wij deze willen opnemen in het overleg inzake e-government dat ons met de gemeenschappen en gewesten bindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons souhaité donner ->

Date index: 2024-11-28
w