Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ayons entendu certaines opinions » (Français → Néerlandais) :

En tant qu'hommes politiques, c'est en toute indépendance que nous devons mener ce débat, après avoir entendu l'opinion des experts.

Het politieke debat over die vraag moeten wij als politici in volle onafhankelijkheid voeren, nadat we de mening van de experts hebben aanhoord.


Durant ces derniers jours, j'ai entendu certains conclure que les conditions internationales changeantes auguraient la fin de ce gouvernement, que nous allions devoir progressivement surveiller nos dépenses et geler les réformes.

De voorbije dagen heb ik sommigen al horen concluderen dat de gewijzigde internationale omstandigheden het einde van deze regering kunnen betekenen.


Il est important de faire une distinction: nous pouvons bien différer d'opinion avec Israël sur certains thèmes, comme la politique de colonisation ou la destruction de projets humanitaires, ce que nous signalons et abordons ouvertement auprès des autorités israéliennes.

Het is belangrijk om een onderscheid te maken: we kunnen meningsverschillen hebben met Israël over sommige thema's, zoals de nederzettingenpolitiek of de vernieling van humanitaire projecten, hetgeen wij ook kenbaar maken en openlijk aankaarten bij de Israëlische autoriteiten.


Mesdames et Messieurs, je tiens également à vous dire ceci: indépendamment du fait que – comme dans tous les débats – nous ayons entendu certaines opinions extrêmes, nous commençons à voir apparaître un consensus et, à mon avis, ce consensus cadre très bien avec les recommandations générales présentées par la Commission au début de ce débat sur la démographie.

Dames en heren, ik zou ook willen zeggen dat ondanks het feit dat – zoals in elk debat – in dit debat een paar extreme meningen naar voren zijn gekomen, we het begin van een algemene consensus zien en naar mijn mening sluit deze consensus heel goed aan bij de basale aanbevelingen die de Commissie aan het begin van dit demografische debat heeft gepresenteerd.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, je dois dire qu’il est normal que nous ayons entendu, dans cette enceinte, des positions différentes, compte tenu de la nature de l’Union.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren afgevaardigden, het valt te verwachten dat er in dit Huis uiteenlopende standpunten te beluisteren zijn, gegeven de aard van de Unie.


- (EN) J'aimerais tout d'abord remercier le commissaire et indiquer que, malgré la longueur de sa réponse, ce n'est pas la plus longue que nous ayons entendue au cours de l'heure des questions, mais elle a le mérite d'avoir suscité plusieurs requêtes de questions supplémentaires.

− In de allereerste plaats wil ik de commissaris bedanken, en opmerken dat hij weliswaar een lang antwoord heeft gegeven maar dat het zeker niet het langste is dat we ooit tijdens het Vragenuur hebben gekregen, en bovendien heeft de vraag ook nog eens diverse verzoeken voor aanvullende vragen losgemaakt.


- (EN) J'aimerais tout d'abord remercier le commissaire et indiquer que, malgré la longueur de sa réponse, ce n'est pas la plus longue que nous ayons entendue au cours de l'heure des questions, mais elle a le mérite d'avoir suscité plusieurs requêtes de questions supplémentaires.

− In de allereerste plaats wil ik de commissaris bedanken, en opmerken dat hij weliswaar een lang antwoord heeft gegeven maar dat het zeker niet het langste is dat we ooit tijdens het Vragenuur hebben gekregen, en bovendien heeft de vraag ook nog eens diverse verzoeken voor aanvullende vragen losgemaakt.


Il est donc très important, pour pouvoir nous forger une opinion, que nous ayons une vision correcte du fonctionnement et des résultats des coopératives d'activités ainsi que des avantages dont bénéficient les demandeurs d'emploi désireux d'intégrer ce système.

Om ons daarover een oordeel te kunnen vormen is het dus van groot belang een correct inzicht te hebben in de werking en de resultaten van de activiteitencoöperatieven en de voordelen voor de werkzoekende die in dit systeem wil stappen.


Pour la discrimination entre citoyens, nous pouvons espérer que certaines opinions évoluent, qu'il se produise un changement de mentalité.

Voor de discriminatie tussen burgers onderling, kunnen we hopen dat bepaalde opvattingen in de maatschappij zullen veranderen, dat er een mentaliteitswijziging komt.


Durant ces derniers jours, j'ai entendu certains conclure que les conditions internationales changeantes auguraient la fin de ce gouvernement, que nous allions devoir progressivement surveiller nos dépenses et geler les réformes.

De voorbije dagen heb ik sommigen al horen concluderen dat de gewijzigde internationale omstandigheden het einde van deze regering kunnen betekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons entendu certaines opinions ->

Date index: 2023-03-26
w