Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous basons notre » (Français → Néerlandais) :

La version initiale du rapport de M. Florenz était bien meilleure que la version que nous avons aujourd’hui devant nous et sur laquelle nous basons notre décision.

Het eerste ontwerpverslag van de heer Florenz was aanmerkelijk beter dan het verslag dat vandaag ter besluitvorming voorligt.


Mais nous n’avons pas d’autre choix, car nous sommes confortés dans notre position, non seulement en raison de l’empressement des dirigeants politiques, mais aussi du fait que nous basons notre proposition sur des preuves scientifiques et sur les preuves des institutions mondiales qui analysent notre situation sur les marchés du pétrole au niveau mondial.

Maar we hebben geen keus. Ten eerste omdat we worden gesterkt door de vooruitziende blik van onze politiek leiders, en ten tweede omdat ons voorstel is gebaseerd op wetenschappelijk bewijs en op het bewijs dat is aangedragen door de internationale instellingen die onze situatie op de oliemarkten van de wereld in de gaten houden.


Nous devons commencer par examiner la nature des statistiques sur lesquelles nous basons notre prise de décision.

Vanaf nu moet ons uitgangspunt worden gevormd door het onderzoeken van de aard van de statistische gegevens die we als basis voor onze besluitvorming gebruiken.


Toutefois, en ce qui concerne les autres critères d’obtention de licence, nous essayons de nous baser sur des preuves scientifiques et basons notre approche sur les valeurs maximales.

Wat de overige toelatingscriteria betreft vertrouwen we evenwel op wetenschappelijk bewijs en baseren we onze aanpak op maximumwaarden.


En réponse à la question de savoir si la proposition de la Commission prévoit le traitement équitable des États membres dans le contexte de la politique de cohésion, je tiens à mentionner brièvement les six principes fondamentaux sur lesquels nous basons notre approche relative à la répartition des coûts et aux bénéfices potentiels lorsque nous préparons le budget.

In antwoord op uw vraag, of in het voorstel van de Commissie sprake is van een gelijke behandeling van de lidstaten voor wat betreft het cohesiebeleid, wil ik graag in het kort uitleggen op welke zes basisprincipes we ons bij het opstellen van de begroting hebben gebaseerd om de kosten en de potentiële baten te verdelen.


Nous nous basons naturellement sur le rapport du Conseil central de l'Économie, qui examine, en vertu de la loi de 1996, la position concurrentielle de nos entreprises et de notre économie, en prenant en compte toutes les composantes de coût.

We baseren ons daarvoor uiteraard op het verslag van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, die in uitvoering van de wet van 1996 de concurrentiekracht van onze ondernemingen en economie onderzoekt, onder meer op basis van alle kostencomponenten.


Nous nous basons sur notre expérience de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes pour apporter une contribution sous forme d'informations.

We bieden daarbij via experts onze ervaringen met het Instituut voor Gelijkheid van Vrouwen en Mannen aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous basons notre ->

Date index: 2024-09-26
w