Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous commençons maintenant » (Français → Néerlandais) :

Même si ces mesures devaient être prises - et nous commençons maintenant à voir que l'effort en valait la peine - il nous faut reconnaître que la stabilité financière est une condition nécessaire mais pas suffisante de la reprise économique.

Hoewel dit noodzakelijk was -- en nu blijkt trouwens dat de inspanningen beginnen te renderen -- , zijn wij ons er echter van bewust dat financiële stabiliteit een noodzakelijke maar niet voldoende voorwaarde voor economisch herstel is.


L'année dernière, les dirigeants européens ont dû prendre des mesures difficiles et parfois douloureuses pour stabiliser la zone euro mais, comme vous le savez tous, c'était nécessaire et nous commençons maintenant à voir que l'effort en valait la peine.

Vorig jaar hebben de Europese leiders moeilijke en soms pijnlijke maatregelen moeten nemen om de eurozone te stabiliseren, maar zoals u allen weet was het pure noodzaak, en we beginnen nu in te zien dat de inspanning de moeite waard was.


Néanmoins, maintenant qu’un nouveau gouvernement a déclaré qu’il changeait de politique, nous, les Européens, nous commençons à douter de ce que nous avions réclamé.

Echter, nu een nieuwe Amerikaanse regering heeft aangekondigd het beleid te zullen wijzigen, beginnen wij Europeanen weer te twijfelen aan wat we zelf geëist hebben.


Nous commençons maintenant à acquérir un ensemble considérable de normes relatives à la coopération en matière de droit privé et l’idéal serait de réussir à les compiler sous la forme d’un texte codifié; nous pourrions alors envisager une espèce de codification permanente où chaque nouvelle norme serait intégrée aux autres afin de donner la plus grande cohérence possible au texte législatif.

Zo wordt momenteel gewerkt aan een groot aantal civielrechtelijke samenwerkingsvoorschriften, die bij uitstek geschikt zijn om opgenomen te worden in een gecodificeerde tekst. Er kan zelfs gedacht worden aan een soort permanente codificatie, dat wil zeggen dat elk nieuw voorschrift geïntegreerd wordt in de reeds bestaande voorschriften. Dan zal er een zo groot mogelijke coherentie worden bereikt in de wetgevende teksten.


Je pense que sur le plan international, nous perdrons notre crédibilité dans de nombreux domaines si nous commençons maintenant à abandonner nos objectifs et les accords pris à Johannesburg et Kyoto.

Naar mijn mening zullen we internationaal gezien op veel terreinen aan geloofwaardigheid inboeten als we de doelstellingen en overeenkomsten die we in Johannesburg of Kyoto hebben vastgelegd nu bij het oud vuil zetten.


La question la plus importante, même si nous commençons maintenant à réaliser que l'on ne pourra pas encore se concentrer sur celle-ci, concerne ce qui se passera au cours de la prochaine période d'engagement.

De belangrijkste kwestie, ook al beginnen we nu te begrijpen dat men zich daar wel niet op zal kunnen concentreren, is de vraag wat er tijdens de volgende verplichtingsperiode gebeurt.


La question la plus importante, même si nous commençons maintenant à réaliser que l'on ne pourra pas encore se concentrer sur celle-ci, concerne ce qui se passera au cours de la prochaine période d'engagement.

De belangrijkste kwestie, ook al beginnen we nu te begrijpen dat men zich daar wel niet op zal kunnen concentreren, is de vraag wat er tijdens de volgende verplichtingsperiode gebeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous commençons maintenant ->

Date index: 2024-07-05
w