Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous comprenons cette » (Français → Néerlandais) :

En effet, nous ne comprenons absolument pas pourquoi cette liste ne reprend pas les données ADN d'un terroriste, d'un voleur ou d'un pyromane condamné.

Zo is het volstrekt onduidelijk en onbegrijpelijk waarom de DNA-gegevens van een veroordeelde terrorist, een dief of brandstichter niet werden weerhouden in de genoemde lijst.


Nous n’aurions pas dû demander d’augmentation, nous n’aurions même pas dû demander un gel des crédits, nos aurions dû demander une réduction du budget de l’UE, pour que les contribuables de l’Union européenne puissent prendre leurs responsables politiques au sérieux et constater que nous comprenons la souffrance qu’ils endurent en ce moment et que nous partageons cette souffrance avec eux, plutôt que d’avoir l’air d’une élite qui a été élue mais n’accorde aucune attention ...[+++]

We hadden niet om meer geld of om een bevriezing van de uitgaven moeten vragen, maar we hadden moeten verzoeken om een besnoeiing van de EU-begroting, zodat de belastingbetalers in de Europese Unie hun politici serieus kunnen nemen en weten dat wij begrijpen wat zij op het moment moeten doormaken en dat we de pijn met hen delen, in plaats van op te treden als elite die zich niet bekommert om de mensen die haar hebben gekozen.


C’est pour cette raison précise que nous ne comprenons pas les raisons du refus d’accéder à la demande de l’Agence internationale de l’énergie atomique, qui souhaitait que l’uranium soit enrichi à l’étranger, et nous regrettons cette décision.

Maar juist om deze reden begrijpen wij niet waarom geen gehoor wordt gegeven aan het verzoek van de IAEA om uranium in het buitenland te verrijken en wij betreuren deze beslissing.


C’est pour cette raison précise que nous ne comprenons pas les raisons du refus d’accéder à la demande de l’Agence internationale de l’énergie atomique, qui souhaitait que l’uranium soit enrichi à l’étranger, et nous regrettons cette décision.

Maar juist om deze reden begrijpen wij niet waarom geen gehoor wordt gegeven aan het verzoek van de IAEA om uranium in het buitenland te verrijken en wij betreuren deze beslissing.


Nous le comprenons, parce que vous souffrez de ces restrictions, mais cette année, nous voulions - et nous le verrons lors du vote de demain - définir des conditions de libération de cette réserve que vous serez en mesure de respecter de façon indépendante.

Daar kunnen we ook inkomen, omdat het u in een lastig parket brengt, maar wij hebben dit jaar - en morgen zullen we dat bij de stemming tot uiting brengen - voorwaarden aan het vrijmaken van het geld in de reserves gesteld en aan die voorwaarden kunt u geheel zelfstandig voldoen.


Nous comprenons que cette offre a été faite compte tenu des circonstances exceptionnelles entourant cette question et a été proposée comme solution à une crise qui aurait pu avoir d'importantes ramifications si elle s'était poursuivie.

De Raad is zich ervan bewust dat dat aanbod is gedaan in de context van de extreme omstandigheden waarin deze crisis zich afspeelde en bij wijze van uitweg uit een crisis die zeer verstrekkende gevolgen kon hebben gehad indien zij zou blijven duren.


Et cet étonnement vient du fait que nous ne comprenons pas très bien l'origine et la raison du maintien de ce groupe de haut niveau, ni la raison pour laquelle le Conseil a fait une proposition sous cette forme et pour laquelle cette proposition a été reprise à Tampere, ni ce que va faire la Commission dans ces plans d'action, et que nous ne voyons pas la logique qui existe entre cette proposition et le travail réalisé par le groupe de haut niveau du Conseil et le reste des propositions de la Commission concernant des politiques à dév ...[+++]

Die bevreemding wordt gewekt door onbegrip van onze kant. Zo tasten wij in het duister omtrent het hoe en waarom van deze Groep op hoog niveau en omtrent de beweegredenen van de Raad om een dergelijk voorstel te bekrachtigen in Tampere. Evenmin begrijpen wij wat de Commissie met deze actieplannen gaat doen en hoe deze plannen en de activiteiten van de Groep op hoog niveau van de Raad zich verhouden tot de andere voorstellen van de Commissie inzake het te ontwikkelen beleid in de Unie.


- Nous comprenons l'inquiétude des auteurs de cette proposition de loi, mais pour nous, elle se situe trop dans la sphère du paternalisme.

- Wij hebben begrip voor de bezorgdheid van de indieners van dit wetsvoorstel maar het blijft voor ons teveel hangen in de sfeer van betutteling.


Si nous comprenons les craintes qui poussent le gouvernement à demander au parlement de prendre des mesures pour lutter contre cette pandémie, nous doutons des moyens disproportionnés utilisés - à savoir une loi d'exception - pour la mise en oeuvre de ces mesures.

We hebben begrip voor de vrees die de regering ertoe aanzet het parlement te vragen maatregelen te nemen om die pandemie te bestrijden. We hebben echter twijfels bij de disproportionele middelen die worden gebruikt - namelijk een wet voor een uitzonderlijke toestand - om die maatregelen ten uitvoer te leggen.


Nous comprenons que les incitants à la pension anticipée ne répondent pas aux souhaits de l'Europe mais nous voulons que cette réduction disparaisse à partir de l'âge normal de la pension.

Wij begrijpen dat de stimulans om mensen vervroegd met pensioen te sturen, niet strookt met de wensen van Europa, maar we willen dat de vermindering vanaf de normale pensioenleeftijd verdwijnt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comprenons cette ->

Date index: 2021-02-28
w