Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous connaissons malheureusement très » (Français → Néerlandais) :

Nous ne connaissons malheureusement pas une telle structure en Belgique, mais elle pourrait peut-être un jour se mettre en place au niveau européen.

In België kennen we dergelijke structuur niet, maar misschien zal hij ooit op Europees niveau bestaan.


Nous ne connaissons malheureusement pas une telle structure en Belgique, mais elle pourrait peut-être un jour se mettre en place au niveau européen.

In België kennen we dergelijke structuur niet, maar misschien zal hij ooit op Europees niveau bestaan.


Entre-temps, les crises syrienne et irakienne ont malheureusement connu l'ampleur inégalée que nous connaissons.

Ondertussen heeft de crisissituatie in Syrië en Irak zoals bekend helaas ongekende proporties aangenomen.


Malheureusement, nous engageons très peu de personnel actuellement.

Spijtig genoeg wordt er momenteel zeer weinig personeel aangeworven.


Malheureusement, nous engageons très peu de personnel actuellement.

Spijtig genoeg wordt er momenteel zeer weinig personeel aangeworven.


Entre-temps, les crises syrienne et irakienne ont malheureusement connu l'ampleur inégalée que nous connaissons.

Ondertussen heeft de crisissituatie in Syrië en Irak zoals bekend helaas enorme proporties aangenomen.


Nous ne sommes pas encore sortis de la crise, comme en témoignent les niveaux de chômage intolérables que nous connaissons, mais nous pouvons voir que les efforts de réforme déployés par les États membres commencent à porter leurs fruits, en corrigeant les déséquilibres très importants de l’économie européenne.

We hebben de crisis nog niet achter de rug, zoals blijkt uit de onaanvaardbaar hoge werkloosheidscijfers, maar we zien dat de hervormingsinspanningen van de lidstaten vruchten beginnen af te werpen, waardoor de zeer grote onevenwichtigheden in de Europese economie worden gecorrigeerd.


Lors de la conférence ministérielle de la semaine prochaine, nous serons malheureusement très occupés par les lois « mosaïques ».

Tijdens de interministeriële conferentie van volgende week zullen wij heel druk bezig zijn met mozaïekwetten.


Malheureusement, il est apparu peu après que les produits contenaient bien du nitrofurane, ce qui a conduit aux actions que nous connaissons.

Jammer genoeg bleek kort nadien dat de producten wel degelijk nitrofuranen bevatten, wat geleid heeft tot de gekende acties.


Nous connaissons les conclusions sans appel de cette recherche reprises dans le texte de la résolution : « L'État belge a adopté une attitude docile en accordant dans des domaines très divers mais cruciaux une collaboration indigne d'une démocratie et une politique désastreuse pour la population juive».

We kennen de onherroepelijke eindconclusies van het verslag die in de resolutie zijn opgenomen: " dat de Belgische overheid een gewillige houding aangenomen heeft door op zeer diverse en cruciale terreinen een voor een democratie onwaardige medewerking te verlenen aan een voor de Joodse bevolking desastreuze politiek" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous connaissons malheureusement très ->

Date index: 2024-04-16
w