Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous connaissons tous très » (Français → Néerlandais) :

Le chômage des jeunes, les inégalités et la mutation du monde du travail sont des problèmes que nous connaissons tous.

De uitdagingen op het vlak van jeugdwerkloosheid, ongelijkheid en een veranderende arbeidswereld belangen ons allemaal aan.


La forte croissance économique que nous connaissons actuellement nous encourage à aller de l'avant afin de rendre notre Union économique et monétaire plus unie, plus efficace et plus démocratique, pour le bénéfice de tous les citoyens.

De huidige krachtige economische groei moedigt ons aan om vooruit te gaan en ervoor te zorgen dat onze economische en monetaire unie meer verenigd, efficiënt en democratisch is en voor al onze burgers werkt.


«C'est pourquoi je créerai avant la fin du mois une task force «Subsidiarité et proportionnalité», qui procédera à un examen très critique de tous les domaines politiques, afin d'assurer que nous agissions uniquement là où l'UE apporte une valeur ajoutée».

"Ik zal vanaf deze maand een taskforce subsidiariteit en evenredigheid oprichten om alle beleidsterreinen kritisch door te lichten en ervoor te zorgen dat we alleen optreden wanneer de EU meerwaarde biedt".


Nous connaissons tous la Fondation Anna Lindh qui a vu le jour à Alexandrie et jouit du consensus de tous les participants.

We kennen allemaal de Anna Lindh Stichting, die in Alexandrië werd opgericht.


Une autre raison est l'approche longtemps fort concentrée sur les projets que nous avons développés. Or, pour diverses raisons que nous connaissons tous, les projets sont souvent délaissés après un certain temps.

Een andere reden is de sterke concentratie op de projecten die we ontwikkeld hebben en die om diverse redenen, die we allen kennen, na verloop van tijd vaak worden opgegeven.


M. Bendtsen a également mentionné les critères de Bâle, que nous connaissons tous très bien.

De heer Bendtsen verwees ook naar de bekende criteria van Bazel.


Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.

Het is echter al duidelijk dat het internet in Europa binnen vijf jaar, wat er ook gebeurt, er heel anders zal uitzien en zeer veel groter zal zijn dan hetgeen wij thans kennen.


- Nous connaissons tous les échéances ; nous savons que le texte doit être voté aujourd'hui si l'on veut qu'il soit approuvé dans les deux chambres avant la fin de la législature.

- We weten dat we vandaag over de tekst moeten stemmen als we willen dat hij nog vóór de ontbinding in beide kamers wordt goedgekeurd.


La réponse de la ministre restitue fort bien la chronologie - nous connaissons tous la loi Colla et la voie juridique à suivre.

In haar antwoord heeft de minister zeer goed de chronologie weergegeven - we kennen allemaal de wet-Colla - en de juridische weg die gevolgd moet worden, maar ik betreur dat ik de minister geen visie heb horen uiteenzetten.


Nous connaissons tous des cas poignants d'enfants enlevés par un des parents et emmenés dans le pays d'origine de ce parent, ce qui prive le parent resté en Belgique de son droit de visite.

We kennen in ons land immers heel wat schrijnende gevallen van een ouder die zijn of haar kind ontvoert naar zijn of haar land van herkomst en het daar soms verbergt voor de in België verblijvende ouder, zodat de uitoefening bezoekrecht vrijwel is uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous connaissons tous très ->

Date index: 2022-02-21
w