Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous consacrons notre " (Frans → Nederlands) :

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Depuis deux ans, nous consacrons notre énergie à lutter, avec humanité et efficacité, contre l'un des phénomènes les plus complexes de notre époque.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: „De afgelopen twee jaar hebben we onze energie aangewend om een van de grootste uitdagingen van onze tijd op humane en doeltreffende wijze aan te pakken.


Celui-ci n'a pas une dimension uniquement européenne, il est mondial: grâce à cet agenda, nous consacrons et élargissons notre coopération avec les pays d'origine et de transit pour sauver des vies, réprimer les réseaux de passeurs et protéger les personnes qui en ont besoin.

Het gaat niet om een uitdaging voor Europa alleen, maar voor de hele wereld. We bevestigen en verbreden met deze agenda de samenwerking met de landen van herkomst en doorreis, om levens te redden, netwerken van mensensmokkelaars aan te pakken en mensen in nood te beschermen.


Il est très difficile de mener des études à ce sujet car si nous ne pouvons enclencher un travail de deuil, nous consacrons toute notre énergie à camoufler et entasser ces éléments de deuil en ayant l'impression que nous avons dépassé le problème.

Het is heel moeilijk hierover studiewerk te verrichten want indien het rouwproces niet kan beginnen, besteden wij al onze energie aan het opstapelen en camoufleren van die rouwaspecten waarbij wij de indruk hebben dat wij het probleem achter ons gelaten hebben.


Consacrons notre attention et notre énergie à des sujets beaucoup plus brûlants, pour lesquels nous pourrions être beaucoup plus utiles.

Laten wij onze aandacht en energie op dringender zaken richten, zaken ten aanzien waarvan onze werkzaamheden ook meer effect zullen sorteren.


C'est autant d'énergie que nous ne consacrons pas à la création d'emplois, à la défense de nos intérêts, à la promotion de notre modèle social et de notre spécificité européenne.

Hierdoor wordt energie opgeslokt die beter zou kunnen worden gebruikt voor het creëren van werkgelegenheid, het verdedigen van onze belangen en het promoten van ons sociale model en Europa in het algemeen.


- (DE) Monsieur le Président, cela fait plusieurs mois que nous consacrons notre attention à Eurostat, et vous savez certainement qu’un nombre considérable de députés de cette Assemblée souhaitaient même aller jusqu’à déclarer qu’ils n’avaient pas confiance en la Commission.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij houden ons inmiddels al weer weken en maanden met de kwestie-Eurostat bezig.


Je ne suggère pas l’augmentation de l’aide à la Russie, même si nous ne consacrons à notre coopération avec notre plus important voisin qu’une fraction de ce que nous dépensons dans le cadre de la coopération avec la Méditerranée.

Ik stel geen toename van de steun aan Rusland voor, hoewel wij voor de samenwerking met ons belangrijkste buurland slechts een fractie gebruiken van wat wij voor de samenwerking in het Middellandse-Zeegebied gebruiken.


- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, une fois de plus nous consacrons une partie de notre temps en plénière à un des thèmes les plus nobles de notre travail parlementaire, celui de la défense des droits de l'homme, quelle que soit leur expression, quel que soit l'endroit du monde.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij besteden nu alweer een deel van de tijd van deze plenaire vergadering aan een van de nobelste onderwerpen van onze parlementaire arbeid, de verdediging van de mensenrechten, ongeacht hun uitdrukkingsvorm of het deel van de wereld waar zij in het geding zijn.


Le pays où notre action est la plus importante est l'Afrique du Sud, où nous intervenons de manière régulière, en dehors du programme que je viens d'évoquer dans l'est du Congo ; ensuite, le Congo où nous consacrons annuellement 5,6 millions d'euros à la lutte contre le sida, la Tanzanie, avec un demi-million d'euros, le Maroc, et plus particulièrement Casablanca et les grandes villes où nous tentons de venir en aide aux jeunes et aux groupes les plus ...[+++]

Onze acties richten zich vooral op Zuid-Afrika, waar we regelmatig optreden, naast het programma in Oost-Congo dat ik daarnet vermeldde. Daarnaast zijn er acties in Congo, waar we jaarlijks 5,6 miljoen euro besteden aan de strijd tegen HIV; in Tanzania, met een half miljoen euro; in Marokko, meer bepaald in Casablanca en de grote steden, waar we de meest kwetsbare jongeren en groepen in de buitenwijken en bidonvilles trachten te helpen; in Burkina Faso, waar ik vorige week een project heb bezocht waaraan we in een periode van vier jaar vijf miljoen euro besteden.


En Europe, nous consacrons en moyenne 0,35% de notre richesse intérieure au développement.

Europa besteedt gemiddeld 0,35% van zijn binnenlandse rijkdom aan ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous consacrons notre ->

Date index: 2020-12-10
w