Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous constatons qu'entre » (Français → Néerlandais) :

Nous y constatons les trois secteurs principaux d'intervention:

De drie belangrijkste sectoren waarvoor bijstand wordt verleend, zijn:


[...] Dès lors que nous constatons que le niveau B1 est trop faible pour pouvoir être réellement considéré comme un néerlandophone, nous relevons ce niveau.

[...] Nu we vaststellen dat het niveau B1 te laag is om echt als Nederlandstalige te worden beschouwd, verhogen we dit niveau.


Nous le constatons dans la poursuite de la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie et la diminution remarquable du nombre de migrants en situation irrégulière arrivant en Grèce.

Zo wordt er nog steeds uitvoering gegeven aan de verklaring EU-Turkije en is het aantal irreguliere migranten dat in Griekenland aankomt, drastisch verminderd.


Nous sommes convaincus que ces économies sont non seulement souvent néfastes, mais également irréalisables et nous constatons que l'article publié dans le journal De Tijd va dans le même sens.

We zijn ervan overtuigd dat deze besparingen dikwijls niet alleen nefast zijn, maar ook niet realiseerbaar zijn, dat blijkt nu ook uit dit artikel uit De Tijd.


En examinant le volume de travail, nous constatons qu'en 2012 (selon le dernier rapport annuel du vice-gouverneur dont nous disposions), le vice-gouverneur a reçu, dans le cadre de la tutelle administrative, 3.458 décisions émanant des communes (et des CPAS).

Kijken we naar het werkvolume, dan stellen we vast dat de vice-gouverneur in 2012 (het laatste jaarverslag van de vice-gouverneur waarover wij beschikken) in het kader van het administratief toezicht 3.458 beslissingen van gemeenten (en OCMW's) toegestuurd kreeg.


S'agissant des échanges commerciaux entre la Colombie et l'Union européenne, nous constatons une intensification encourageante depuis plusieurs années.

Inzake het handelsverkeer tussen Colombia en de Europese Unie stellen we sinds enkele jaren een hoopgevende intensivering vast.


Nous devons cependant réfléchir à de nouveaux critères, car nous constatons déjà maintenant les limites des méthodes actuelles.

Toch moeten we nadenken over nieuwe criteria omdat we de grenzen van de huidige methodes nu al vaststellen.


Entre 2010 et 2013 (chiffres actuellement disponibles), nous constatons que le taux de réponse des services d'incendie varie fortement d'une année à l'autre (par exemple: 17 % de réponse en 2010 pour 78 % en 2013).

Wij stellen vast dat het percentage antwoorden tussen 2010 en 2013 (cijfers die momenteel beschikbaar zijn) sterk verschilt van jaar tot jaar (bijvoorbeeld 17 % antwoord in 2010 en 78 % in 2013).


Dans cette tranche d'âge, nous constatons une augmentation de plus d'un tiers entre 1997 et 2013: 9,4 % en 1997, environ 10,6 % en 2001, 11,4 % en 2004, 11,3 % en 2008 et 12,7 % en 2013.

In deze groep zien we tussen 1997 en 2013 een toename met meer dan een derde: van 9,4 % in 1997, over 10,6 % in 2001, 11,4 % in 2004, 11,3 % in 2008 tot 12,7 % in 2013.


En ce qui concerne Kanaal 2, nous constatons une augmentation des oeuvres européennes: de 20% du total en 1997-1998, elles représentaient 25% en 1999 et 30% en 2000.

In het geval van Kanaal 2 is er sprake van een toename van Europese producties: van een totaal van 20 % in 1997-19998 stegen zij tot 25% in 1999 en 30% in 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous constatons qu'entre ->

Date index: 2023-11-30
w