Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous demandons instamment " (Frans → Nederlands) :

L'Ordre des pharmaciens ayant pour mission de préserver le caractère non commercial de la pharmacie, nous demandons instamment que les règles de déontologie en vigueur soient appliquées à toute personne physique et morale impliquée dans la production, la distribution et la délivrance de médicaments.

Omdat de Orde der Apothekers de opdracht heeft om het niet-commercieel karakter van de farmacie te bewaren, vragen we met aandrang dat de van kracht zijnde deontologische regels worden toegepast op alle natuurlijke personen en rechtspersonen die betrokken zijn bij de productie, verdeling en aflevering van het geneesmiddel.


L'Ordre des pharmaciens ayant pour mission de préserver le caractère non commercial de la pharmacie, nous demandons instamment que les règles de déontologie en vigueur soient appliquées à toute personne physique et morale impliquée dans la production, la distribution et la délivrance de médicaments.

Omdat de Orde der Apothekers de opdracht heeft om het niet-commercieel karakter van de farmacie te bewaren, vragen we met aandrang dat de van kracht zijnde deontologische regels worden toegepast op alle natuurlijke personen en rechtspersonen die betrokken zijn bij de productie, verdeling en aflevering van het geneesmiddel.


C’est pourquoi, lors du sprint final, nous demandons instamment aux autres parties de revoir leurs offres à la hausse, tout en disant aussi «regardez nous, nous avons trouvé un moyen pratique de réduire réellement les émissions».

Daarom zetten we de andere landen in de eindspurt ook onder druk om hun bod te verhogen, terwijl we ook zeggen: “Kijk naar ons, wij hebben een praktische weg getoond om de emissies echt te reduceren”.


Si c’est vrai, nous demandons instamment que l’Union européenne consacre les journées du sommet Union européenne-Inde à rappeler que la liberté religieuse est fondamentale pour le développement de la démocratie et à insister sur le fait que nous devons réaliser une tâche commune: nous devons nous rappeler, dans un esprit amical, que la violation des droits de l’homme met un terme à des relations réellement constructives entre des parties qui ont tout à gagner en construisant ensemble leur avenir.

Als dit waar is, vragen wij de Europese Unie dringend om tijdens de Top EU-India eraan te herinneren dat godsdienstvrijheid het fundament is van de ontwikkeling van de democratie en dat we een gemeenschappelijke taak hebben, een taak waarbij we in een geest van vriendschap eraan moeten herinneren dat de schending van de mensenrechten het einde betekent van een op waarheid gebaseerde, constructieve relatie tussen partijen die er alles bij te winnen hebben samen aan hun toekomst te bouwen.


Dès lors, nous demandons instamment à la Commission d’utiliser son pouvoir d’initiative et nous demandons au Conseil d’adopter dès que possible toutes les directives en attente, parce qu’à défaut d’un cadre général de mesures, les citoyens ne comprendront pas cette directive.

Daarom dringen wij er bij de Commissie op aan haar recht op initiatief uit te oefenen, en vragen wij de Raad om zo snel mogelijk alle richtlijnen aan te nemen die nog in behandeling zijn, omdat de burgers deze richtlijn niet kunnen begrijpen zonder een algehele set maatregelen.


Nous demandons instamment aux autorités gambiennes de préciser les raisons de cette arrestation et nous rappelons que le respect de la liberté de la presse, qui fait partie du droit à la liberté d'expression, est indispensable si l'on veut que les citoyens puissent exercer pleinement leurs droits démocratiques.

Wij dringen er bij de Gambiaanse autoriteiten op aan duidelijkheid te verschaffen omtrent de redenen voor dit optreden en wij herinneren hen eraan dat de eerbiediging van een vrije pers, als onderdeel van het recht op vrije meningsuiting, van wezenlijk belang is om ervoor te zorgen dat de burgers hun democratische rechten volledig kunnen uitoefenen.


Nous demandons instamment aux autorités irakiennes et à la force multinationale d’appréhender les auteurs de ces crimes perpétrés contre eux, de faciliter le retour et la réinstallation des réfugiés assyriens dans un environnement sûr où leurs coutumes et leur mode de vie sont respectés, et nous demandons instamment à la commission constitutionnelle du Conseil irakien des représentants de préserver les droits culturels et religieux de toutes les communautés irakiennes dans ses propositions de modifications constitutionnelles.

We roepen de autoriteiten en de multinationale troepen ook op om degenen die misdaden tegen deze groepen bedrijven op te sporen. Ze moeten het de Assyriërs mogelijk maken terug te keren en zich te vestigen op veilige plaatsen waar hun gewoonten en levenswijze worden gerespecteerd. We roepen de constitutionele commissie van de Iraakse Raad van Afgevaardigden op om bij de voorstellen voor amendementen op de Grondwet rekening te houden met de culturele en religieuze rechten van alle minderheden.


C’est pourquoi, nous nous adressons à la Commission européenne, aux États membres de l’Union européenne et nous vous demandons instamment de suivre l’exemple des donateurs en Europe et aux États-Unis d’Amérique qui soutiennent cette université de toutes les manières possibles.

Daarom doen wij een klemmend beroep op de Europese Commissie en de lidstaten van de Europese Unie om het voorbeeld van donoren in Europa en de Verenigde Staten van Amerika te volgen en deze universiteit op alle mogelijke manieren te ondersteunen.


- nous réaffirmons notre solidarité avec vous dans la crise actuelle et nous vous demandons instamment de continuer de réagir avec retenue.

- wij betuigen andermaal onze solidariteit met u in de huidige crisis, en wij roepen u op om terughoudend te blijven reageren.


Nous demandons instamment à toutes les parties prenantes de joindre leurs efforts aux nôtres et de nous aider à faire front à la transition démographique».

Wij roepen alle betrokkenen op hieraan mee te werken en samen de komende demografische omwenteling aan te pakken".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demandons instamment ->

Date index: 2023-06-09
w