Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions nous laisser tenter » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, je ne pense pas que nous devions nous limiter à simplement observer ce qu’il s’est passé jusqu’à présent, mais nous devrions également tenter de l’empêcher.

Ik denk namelijk niet dat we ons moeten beperken tot het simpelweg waarnemen van wat er tot nu toe is gebeurd, maar het ook proberen te voorkomen.


Nous avons appris que nous devions tenter de converger avec d’autres autorités de la concurrence et, à cet égard, il est important de savoir dans quelle mesure la Commission a, lors de l’élaboration de ces règlements, recouru aux décisions des tribunaux et aux décisions des autorités nationales et internationales.

We hebben geleerd dat we moeten streven naar convergentie met andere mededingingsautoriteiten, en dit verband is het van belang te weten in welke mate de Commissie bij het opstellen van deze verordeningen gebruik heeft gemaakt van wettelijke besluiten en van de besluiten van nationale en internationale autoriteiten.


Ce que j’ai dit, c’est que, sur la base des enseignements tirés de Haïti et, à présent, de l’aide que nous apportons au Chili, nous voulions évaluer ce que nous pouvions faire de plus, comment nous pouvions fonctionner plus efficacement, ce que nous devions laisser en attente et si nous devions laisser quelque chose en attente.

Wat ik zei was dat we op basis van de lessen die we hebben geleerd van Haïti en van de steun die we nu bieden in Chili, wilden kijken hoeveel meer we kunnen doen, hoe we effectiever kunnen optreden, wat we paraat moeten hebben en of we iets paraat moeten hebben.


Il ne fait aucun doute que nous devions maintenant tenter une politique qui spécifierait nos objectifs et engendrerait des bénéfices à partir d’actions européennes pour le Belarus.

Op dit moment moeten we dan ook proberen een beleid te formuleren waarin onze doelstellingen duidelijk worden verwoord en waarmee we als Europese Unie effect kunnen bereiken in Wit-Rusland.


Il y a six mois, dans cette même Assemblée, le Premier ministre britannique déclarait que nous devions laisser de côté notre égoïsme national si nous voulions faire de l’Europe un continent politiquement crédible et économiquement compétitif, basé sur la solidarité.

Zes maanden geleden zei de Britse premier in dit Parlement dat we het nationaal egoïsme moeten loslaten als we Europa willen omvormen tot een politiek geloofwaardig en economisch concurrerend continent, op de grondslag van solidariteit.


Cela ne signifie pourtant pas que pour financer ces diminutions des charges, nous devions nous laisser tenter par un « détricotage » du filet social ou accepter les mini-jobs allemands, à savoir le dumping salarial.

Een verlaging van die lasten geeft onze bedrijven een comfortabeler uitgangspositie op de internationale markt, want ons land is afhankelijk van zijn export. Dat betekent echter niet dat we, om die lastenverlaging te financieren, ons ertoe willen laten verleiden om het sociale vangnet af te bouwen of om Duitse mini-jobs - lees loondumpingjobs - te accepteren.


Si nous devions prendre une telle initiative qui vise, principalement, le personnel, nous pourrions tenter une démarche qui associe les quatre assemblées qui siègent dans les environs.

Als een dergelijk initiatief wordt genomen dat hoofdzakelijk het personeel ten goede komt, zouden we de vier assemblees daarbij kunnen betrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions nous laisser tenter ->

Date index: 2024-08-15
w