Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons combler toute lacune éventuelle » (Français → Néerlandais) :

Nous devons combler toute lacune éventuelle et simplifier le contrôle et l’exécution de la législation par les autorités nationales.

Eventuele achterpoortjes moeten dicht en controle en handhaving door de nationale autoriteiten moeten worden vergemakkelijkt.


En outre, des opérations récentes de gestion de crise, y compris en Libye, ont révélé certaines lacunes que nous devons combler.

Ook zijn bij recente crisisoperaties, onder meer in Libië, bepaalde lacunes aan het licht gekomen die wij moeten opvullen.


Nous devons combler une lacune dans la législation actuelle concernant le miroir permettant de supprimer l’angle mort des poids lourds existants.

Wij moeten het hiaat dichten in de bestaande wetgeving betreffende dodehoekspiegels bij bestaande vrachtauto’s.


Comme Mme Wallis l’a précisé, nous devons combler les lacunes, tirer des leçons de ce qui s’est produit par le passé et améliorer la situation à la prochaine occasion, notamment en ce qui concerne les activités de la Commission.

Zoals mevrouw Wallis zei: we moeten iets doen aan de zwakke plekken, leren van het verleden en onze positie verbeteren, vooral waar het de activiteiten van de Commissie betreft.


4. demande à la Commission de prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer toute ambiguïté dans la législation communautaire sur le brevet et pour combler les lacunes éventuelles;

4. roept de Commissie op alle noodzakelijke maatregelen te nemen voor het wegnemen van elke mogelijke ondubbelzinnigheid in Europese octrooiwetgeving en alle bestaande achterdeurtjes te sluiten;


Nous avons voté avec nos collègues espagnols, et il incombe donc au Conseil et non aux États membres de combler les lacunes éventuelles.

We hebben met onze Spaanse collega's meegestemd, dus het is de verantwoordelijkheid van de Raad, en niet die van de lidstaten, om eventuele tekorten die zich voordoen, te dekken.


Nous avons voté avec nos collègues espagnols, et il incombe donc au Conseil et non aux États membres de combler les lacunes éventuelles.

We hebben met onze Spaanse collega's meegestemd, dus het is de verantwoordelijkheid van de Raad, en niet die van de lidstaten, om eventuele tekorten die zich voordoen, te dekken.


Il a également invité la Commission à présenter des propositions détaillées permettant d'améliorer l'efficacité des sanctions financières actuelles, de combler les lacunes éventuelles, de veiller à ce que les banques et les sociétés de l'UE soient informées de leurs obligations et les comprennent et d'évaluer à intervalles plus fréquents la mise en application et le respect de ces sanctions, tout en tenant compte de la nécessité d' ...[+++]

Voorts verzocht hij de Commissie gedetailleerde voorstellen in te dienen om de doeltreffendheid van de bestaande financiële sancties te vergroten, eventuele mazen daarin te dichten, ervoor te zorgen dat EU-banken en -ondernemingen hun verplichtingen kennen en inzien, en de toepassing en handhaving daarvan vaker te controleren. Daarbij moeten negatieve gevolgen voor de bevolking van de FRJ en de economieën van de omringende landen worden vermeden.


Nous devons, ensemble, combler les lacunes qui existent en matière de répression pénale.

Wij moeten gezamenlijk de leemten in de strafvervolging aanvullen.


Nous n'avons nullement l'intention de proposer à nouveau un vaste programme de législation. En revanche, nous entendons bien combler toutes les lacunes qui apparaîtraient et adapter les règles aux nouvelles réalités".

Het ligt absoluut niet in onze bedoeling een omvangrijk nieuw wetgevingsprogramma voor te stellen, maar wij hebben wel de intentie om te voorzien in leemten die zich zouden voordoen en de regels aan de nieuwe realiteiten aan te passen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons combler toute lacune éventuelle ->

Date index: 2024-11-19
w