Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons donc lui donner " (Frans → Nederlands) :

Nous devons donc identifier et mettre en oeuvre des mesures visant à nous adapter aux effets de l'évolution du climat.

Daarom zijn vaststelling en uitvoering van maatregelen nodig gericht op aanpassing aan de effecten van klimaatverandering.


Nous devons donc élaborer une stratégie complète de sortie de crise, ce qui nécessitera le retrait progressif des mesures temporaires de crise et la mise en place de réformes à moyen et à long terme visant à promouvoir la viabilité des finances publiques et à renforcer le potentiel de croissance.

Dit houdt in dat de crisissteun voor de korte termijn geleidelijk moet worden ingetrokken en hervormingen voor de middellange tot langere termijn moeten worden ingevoerd om de overheidsfinanciën duurzamer te maken en potentiële groei te versterken.


Nous devons donc rétablir la confiance dans l'aptitude de l'Europe à créer les conditions qui permettront d'atteindre ses objectifs.

We moeten daarom het vertrouwen herstellen in het Europese vermogen om de voorwaarden te scheppen om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.


Aujourd'hui, à l'occasion de la Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons donc à donner aux femmes et aux hommes les mêmes possibilités sur le marché du travail.

Vandaag, op de Europese "Equal Pay Day", maken wij ons sterk voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt.


Ce règlement est entré en vigueur il y a très peu de temps et nous devons donc lui donner une certaine marge pour produire ses effets.

Deze verordening is pas heel kort geleden in werking getreden, en we moeten haar de tijd geven om een succes te worden.


C’est une tâche collective et nous devons maintenant lui donner tout son sens.

Het is een gezamenlijke taak, waar we nu invulling aan moeten geven.


Donc, bien que je ne me fasse pas d’illusions sur la nature de la politique dans ce pays et, d’ailleurs, dans la région, je pense que nous devons essayer de donner une chance à ce gouvernement de se former correctement, d’accepter d’entreprendre les réformes politiques et constitutionnelles – qui seront fondamentales –, d’organiser les élections promises et, s’il est disposé à réaliser tout cela, nous devons lui apporter notre soutien dès maintenant et à long terme.

Dus hoewel ik geen enkele illusies heb over de aard van de politiek in dit land, en zelfs in heel de regio, geloof ik dat we deze regering de kans moeten geven om zich naar behoren te vormen, overeenstemming te bereiken over de politieke en grondwettelijke hervormingen, die essentieel zullen zijn, de verkiezingen te houden die zij zegt te zullen hebben en, als zij bereid is die dingen te doen, haar nu en in de toekomst te steunen.


Nous devons donc lui rendre hommage, tout en gardant naturellement à l’esprit que le commissaire Fischler, qui assiste à ce débat, ainsi que la commissaire Diamantopoulou l’ont épaulé dans ce processus.

Wij zijn hem hiervoor veel lof verschuldigd en ook de hier aanwezige commissaris Fischler alsmede commissaris Diamantopoulou, die hem bij dit werk hebben bijgestaan, verdienen een pluim.


Il est celui à qui nous devons enfin donner une chance; nous devons, une bonne fois pour toutes, dire à Israël de lui donner une chance de prouver qu’il existe une politique autre que celle adoptée par le Hamas.

We moeten hem eindelijk een kans geven. We moeten tegen Israël zeggen: geef hem de kans te bewijzen dat er een alternatief is voor Hamas.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous devons     nous devons donc     l'égalité salariale nous     nous engageons donc     donc à donner     temps et nous devons donc lui donner     collective et nous     maintenant lui donner     pense que nous     donc     essayer de donner     qui nous     qui nous devons     celui     devons enfin donner     nous devons donc lui donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons donc lui donner ->

Date index: 2023-07-27
w