Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons donc réfléchir attentivement » (Français → Néerlandais) :

Nous devons donc réfléchir attentivement à la façon de faire avancer le processus d’adhésion. Nous devons nous demander s’il faut garder la procédure actuelle, qui revient à ce que le Parlement fasse ses commentaires sur le rapport de suivi de la Commission par la voie d’une résolution.

Daarom moeten we goed nadenken over hoe we het toetredingsproces willen voortzetten, of we al dan niet kunnen vasthouden aan de huidige procedure, waarbij het Parlement in een resolutie kanttekeningen plaatst bij het voortgangsverslag van de Commissie.


Nous devons donc identifier et mettre en oeuvre des mesures visant à nous adapter aux effets de l'évolution du climat.

Daarom zijn vaststelling en uitvoering van maatregelen nodig gericht op aanpassing aan de effecten van klimaatverandering.


Nous devons donc élaborer une stratégie complète de sortie de crise, ce qui nécessitera le retrait progressif des mesures temporaires de crise et la mise en place de réformes à moyen et à long terme visant à promouvoir la viabilité des finances publiques et à renforcer le potentiel de croissance.

Dit houdt in dat de crisissteun voor de korte termijn geleidelijk moet worden ingetrokken en hervormingen voor de middellange tot langere termijn moeten worden ingevoerd om de overheidsfinanciën duurzamer te maken en potentiële groei te versterken.


Nous devons donc rétablir la confiance dans l'aptitude de l'Europe à créer les conditions qui permettront d'atteindre ses objectifs.

We moeten daarom het vertrouwen herstellen in het Europese vermogen om de voorwaarden te scheppen om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.


Nous devons cependant réfléchir à de nouveaux critères, car nous constatons déjà maintenant les limites des méthodes actuelles.

Toch moeten we nadenken over nieuwe criteria omdat we de grenzen van de huidige methodes nu al vaststellen.


En Europe, nous ne sommes pas unis sur ce point, nous devons donc réfléchir attentivement à ce concept de la dignité humaine, à ses limites et à ce qu’il recouvre.

Daarover zijn we binnen Europa niet eensgezind en dus moeten we goed nadenken over het begrip menselijke waardigheid, over zijn grenzen en zijn inhoud.


Nous devons donc examiner attentivement le projet de plan de gestion des déchets que les autorités de Campanie viennent de soumettre à la Commission (et quand je dis «viennent de soumettre», c’est vraiment à l’instant) et veiller à ce qu’elles adoptent et appliquent véritablement ce plan.

Daarom moeten we het ontwerp-afvalbeheersplan dat de autoriteiten van Campanië kort geleden bij de Commissie hebben ingediend – en met ‘kort geleden’ bedoel ik ook echt ‘kort geleden’ – zorgvuldig bestuderen en er goed op toezien dat ze dat plan ook echt goedkeuren en uitvoeren.


Nous devons donc réfléchir à notre utilisation de la voiture, et l’utiliser différemment.

We moeten dus anders gaan denken over auto's en ze anders gaan gebruiken.


Nous devons donc observer attentivement notre voisin méridional.

Wij zullen de ontwikkelingen bij onze zuiderbuur dus goed moeten volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons donc réfléchir attentivement ->

Date index: 2024-04-19
w