Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons faire vite " (Frans → Nederlands) :

Les échanges sont construits sur des thèmes et/ou des secteurs. L'analyse des risques thématiques/sectorielles est abordée ainsi que la manière dont nous devons faire face à ces risques.

De uitwisselingen worden opgezet worden rond thema's en/of sectoren, waarbij ook aandacht besteed wordt aan de analyse van de thematische/sectorale risico's en de manier van omgaan met deze risico's.


Notre pays a besoin d'un New Deal écologique, et nous devons agir vite si nous voulons rester parmi les régions européennes les plus développées sur le plan économique.

Ons land heeft een Green New Deal nodig en we moeten snel handelen willen we tot de economische topregio's blijven behoren.


Notre pays a besoin d'un New Deal écologique, et nous devons agir vite si nous voulons rester parmi les régions européennes les plus développées sur le plan économique.

Ons land heeft een Green New Deal nodig en we moeten snel handelen willen we tot de economische topregio's blijven behoren.


Notre pays a besoin d'un New Deal écologique, et nous devons agir vite si nous voulons rester parmi les régions européennes les plus développées sur le plan économique.

Ons land heeft een Green New Deal nodig en we moeten snel handelen willen we tot de economische topregio's blijven behoren.


Compte tenu de cette durée, la question n'est pas de savoir si une restructuration de l'actionnariat d'un exploitant nucléaire aura lieu ou quand celle-ci aura lieu mais plutôt, que devons-nous faire aujourd'hui pour nous assurer que ces provisions resteront toujours disponibles, quelle que soit la structure juridique future de ces exploitants, afin de protéger les intérêts de l'Etat et donc de tous les citoyens.

Gezien deze tijdsspanne, is de vraag niet of een herstructurering van het aandeelhouderschap van een nucleaire exploitant zal plaatsvinden of wanneer deze zal gebeuren, maar wat moeten we nu doen om ervoor te zorgen dat deze voorzieningen altijd zullen beschikbaar blijven, ongeacht de toekomstige juridische structuur van deze exploitanten, om op die wijze de belangen van de Staat en dus van alle burgers te beschermen.


2. À l'époque où nous devons davantage pousser les jeunes générations à oser se lancer pour créer leur activité et leur business, ne devons-nous pas faire un effort pour rendre cette prise de responsabilité moins pénible et plus attractive?

2. Moeten we, in deze periode waarin de jongere generaties aangemoedigd moeten worden om de sprong te wagen en hun eigen activiteit en bedrijf op te zetten, geen inspanning leveren om die stap naar verantwoordelijkheid gemakkelijker en aantrekkelijker te maken?


Pour ce faire, nous devons continuer à investir dans les campagnes annuelles et les brochures « Focus on Medical Imaging » que les médecins reçoivent tous les trois mois depuis la fin de l'année dernière.

Hiervoor moeten we verder inzetten op de jaarlijkse campagnes en de brochures « Focus on Medical Imaging » die de artsen sinds eind vorig jaar trimestrieel ontvangen.


La proposition du commissaire général ad intérim semble donc faire fi de tous les signaux qui montrent l'importance de ce problème et de ses graves conséquences pour notre pays et ce, surtout à l'heure où nous devons faire d'importantes économies budgétaires.

De bedragen die door de CFI worden bovengehaald, zijn daarbij slechts het topje van de ijsberg. In zijn voorstel negeert de commissaris-generaal ad interim alle signalen die op de omvang van dit probleem en de ernstige gevolgen ervan voor ons land wijzen, en dit net nu er stevig in de begroting moet worden gesnoeid.


Si nous voulons toutefois que la population nous prenne au sérieux, nous devons faire davantage que créer des groupes de travail à la Chambre et au Sénat et nous devons reprendre dans une loi le principe de la réforme des pensions des parlementaires, comme c'est également le cas pour tous les autres groupes.

Als we echter willen dat de bevolking ons serieus neemt, moeten we verder gaan dan werkgroepen oprichten in de Kamer en de Senaat en moeten we het principe van de pensioenhervorming voor parlementsleden in een wet opnemen zoals dat ook het geval is voor alle andere groepen.


J'espère que l'hypocrisie actuelle et le manque de respect pour les règles du jeu feront alors en sorte que nous aurons nous aussi moins de scrupules à faire ce que nous devons faire.

Ik hoop dat de huidige hypocrisie en het gebrek aan respect voor de spelregels er op dat moment voor zullen zorgen dat ook wij minder scrupules zullen hebben om te doen wat we moeten doen.




Anderen hebben gezocht naar : manière dont nous     dont nous devons     nous devons faire     nous     nous devons     devons agir vite     devons-nous     devons-nous faire     l'époque où nous     devons-nous pas faire     pour ce faire     l'heure où nous     semble donc faire     sorte que nous     scrupules à faire     nous devons faire vite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons faire vite ->

Date index: 2023-03-27
w