Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons inévitablement accepter » (Français → Néerlandais) :

Nous ne pouvons accepter qu'il existe un far west numérique et nous devons agir.

Een digitaal niemandsland is onacceptabel; er moet worden ingegrepen.


Nous devons pouvoir accepter des allégations de santé qui ne dépassent pas les bornes — nous ne pouvons en effet pas éliminer totalement un pareil phénomène — mais parfois il s'agit de pur charlatanisme.

Gezondheidsbeweringen die wel door de beugel kunnen, moeten we kunnen aanvaarden — we kunnen een dergelijk fenomeen ook niet volledig wegwerken — maar soms is het gewoon kwakzalverij.


Si nous acceptons que la FIV doit être possible dans un hôpital catholique, nous devons aussi accepter les expériences sur embryons, la congélation d'embryons, le don éventuel d'embryons, etc.

We hebben een soort ethiek van het haalbare ontwikkeld. Als we aanvaarden dat IVF ook moet kunnen in een katholiek ziekenhuis, dan moeten we ook aanvaarden dat er experimenten met embryo's gebeuren, dat er embryo's worden ingevroren, dat er eventueel donatie van embryo's plaatsvindt, enzovoort.


Si nous acceptons que la FIV doit être possible dans un hôpital catholique, nous devons aussi accepter les expériences sur embryons, la congélation d'embryons, le don éventuel d'embryons, etc.

We hebben een soort ethiek van het haalbare ontwikkeld. Als we aanvaarden dat IVF ook moet kunnen in een katholiek ziekenhuis, dan moeten we ook aanvaarden dat er experimenten met embryo's gebeuren, dat er embryo's worden ingevroren, dat er eventueel donatie van embryo's plaatsvindt, enzovoort.


Nous devons pouvoir accepter des allégations de santé qui ne dépassent pas les bornes — nous ne pouvons en effet pas éliminer totalement un pareil phénomène — mais parfois il s'agit de pur charlatanisme.

Gezondheidsbeweringen die wel door de beugel kunnen, moeten we kunnen aanvaarden — we kunnen een dergelijk fenomeen ook niet volledig wegwerken — maar soms is het gewoon kwakzalverij.


Il y a une tolérance que nous devons pouvoir accepter.

We moeten een tolerantiemarge aanvaarden.


Nous devons reconnaître que pour parvenir à un accord avec le Conseil, nous devons inévitablement accepter que les conditions ne seront pas nécessairement toujours les mêmes.

We moeten erkennen dat, om een overeenkomst te kunnen sluiten met de Raad, het onvermijdelijk is dat de voorwaarden niet altijd hetzelfde zijn.


Et pendant un an et demi, nous avions une incertitude et nous devons rassurer, nous devons accepter et nous devons suivre pour l’environnement, pour notre planète, le système, mais nous devons aussi accepter ce qui se passe au niveau financier.

Anderhalf jaar lang verkeerden we in onzekerheid; we moeten geruststellen, aanvaarden en op de ingeslagen weg verder gaan, voor het milieu, voor onze planeet, maar we moeten ook accepteren wat er op financieel vlak gebeurt.


Bien qu’il ne s’agisse pas à proprement parler d’une condition formelle, nous estimons qu’un pays sur la voie de l’adhésion à l’Europe doit inévitablement accepter son passé.

Alhoewel het officieel geen formele voorwaarde is, vinden wij het onontkomelijk voor een land op weg naar Europa dat het in het reine komt met zijn verleden.


Nous devons inévitablement conclure d’autres accords avec la présidence, qui sera d’ici là britannique.

Dit betekent dat het krap wordt, vooral in de rubrieken 3 en 4. Hierover zullen wij ongetwijfeld akkoorden moeten sluiten met het, dan Britse, voorzitterschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons inévitablement accepter ->

Date index: 2024-11-30
w