- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et
Messieurs, bien que nous reconnaissions les efforts déployés
par le commissaire pour doubler le financement alloué au septième pr
ogramme-cadre, nous devons admettre que l’Europe, à travers un accord pingre sur les perspectives financ
ières, a manqué une occasion historique de promo ...[+++]uvoir la société basée sur la connaissance qui est par trop souvent mentionnée dans la stratégie de Lisbonne et qui, privée de croissance culturelle et de cohésion sociale, risque de devenir un objectif purement mercantile.
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, hoewel ik de commissaris erkentelijk ben voor de inspanning die hij geleverd heeft om de financiering van het zevende kaderprogramma te verdubbelen, moet ik constateren dat Europa, met het schrale akkoord over de financiële vooruitzichten, een historische kans gemist heeft om op te rukken naar de kennismaatschappij die zo vaak in de strategie van Lissabon genoemd wordt en die, als ze ontdaan wordt van de componenten culturele groei en sociale cohesie, een zuiver commerciële doelstelling dreigt te worden.