Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons naturellement nous attendre " (Frans → Nederlands) :

Nous devons nous préparer au progrès technologique, aux changements démographiques, à la raréfaction des ressources naturelles et à la croissance des économies jusqu’à présent sous-développées, y compris dans les pays qui nous entourent.

Wij moeten ons voorbereiden op de vooruitgang van de techniek, demografische verschuivingen, toenemende schaarste van natuurlijke hulpbronnen en groei in tot dusverre onderontwikkelde economieën, onder meer in onze buurlanden.


Nous devons nous attaquer à toutes les menaces pour la sécurité qui nous sont communes, du terrorisme aux problèmes de sécurité liés aux catastrophes d'origine humaine et naturelle, en passant par la criminalité organisée.

We moeten alle gemeenschappelijke veiligheidsdreigingen aanpakken, van terrorisme en georganiseerde misdaad tot de veiligheidsaspecten die verband houden met door de mens veroorzaakte calamiteiten en natuurrampen.


Nous devons notre prospérité et la bonne santé de notre environnement à notre économie innovante et circulaire, qui ne connaît pas de gaspillages et dans laquelle les ressources naturelles sont gérées de manière durable et la biodiversité est préservée, estimée et restaurée, de telle sorte à renforcer la résilience de notre société.

Onze welvaart en onze gezonde natuurlijke omgeving zijn te danken aan een innovatieve kringloopeconomie waarin niets wordt verspild en waarin natuurlijke hulpbronnen duurzaam worden beheerd en de biodiversiteit wordt beschermd, naar waarde geschat en hersteld op manieren die de veerkracht van onze samenleving versterken.


Le premier est qu’en matière de migration nous devons naturellement nous attendre à plus de migration à long terme à la suite des changements démographiques, mais nous comptons déjà 24 millions de chômeurs dans l’Union européenne actuellement et en Espagne le taux de chômage des jeunes atteint 30 %.

Ten eerste moeten we natuurlijk bij migratie, met het oog op de demografische ontwikkeling, op de lange termijn meer immigratie toelaten, maar op het moment hebben we in de Europese Unie 24 miljoen mensen die zonder werk zitten, en is er in Spanje een jeugdwerkloosheid van 30 procent.


8. Si nous devons attendre les résultats des projets pilotes - et c'est valable pour tous les projets pilotes - aucun changement pratique ne pourra intervenir avant plusieurs années.

8. Als we de resultaten van de pilootprojecten moeten afwachten - en dat geldt voor alle pilootprojecten - zijn we nog jaren vertrokken voor er in de praktijk iets veranderd kan worden.


Sur le long terme, nous devons peut-être nous attendre à d'autres attentats"".

Op langere termijn mogen we ons misschien wel verwachten aan nog meer aanslagen"".


Tandis que nous devons, naturellement, trouver des solutions pour lutter contre les conséquences immédiates de ces politiques - et les restrictions budgétaires sont essentielles - nous devons nous engager de manière tout aussi importante envers la réforme économique: accroître la souplesse du marché du travail pour créer de l’emploi, ouvrir les marchés et lever les barrières au commerce, et encourager les investissements privés de manière à pouvoir à combler le vide laissé par la réduction des dépenses du secteur public.

Hoewel we uiteraard oplossingen moeten vinden om te kunnen omgaan met de directe gevolgen van dergelijk beleid en fiscale bezuinigingen essentieel zijn, moeten we onszelf evengoed toeleggen op economische hervorming: we moeten de flexibiliteit van de arbeidsmarkt verbeteren om banen te scheppen, markten openstellen, handelsbarrières wegnemen en particuliere investeringen stimuleren, zodat we het gat kunnen opvullen dat door verminderde uitgaven in de publieke sector is ontstaan.


Nous devons à présent nous pencher sur la mise en œuvre, et l’une des raisons pour lesquelles nous avons imposé au Parlement et au Conseil un calendrier relativement serré est que nous voulions éviter d’attendre trop longtemps avant cette mise en œuvre.

Nu gaat het erom dat we met de uitvoering beginnen, en we hebben van het Parlement en ook van de Raad geëist dat dit op betrekkelijk korte termijn gebeurt, onder andere omdat we er zeker van willen zijn dat we opschieten en echt niet te lang wachten met de uitvoering.


Il s’agit aussi de savoir où nous en sommes aujourd’hui et ce que nous pouvons proposer à Bali, autrement nous ne devons pas nous attendre à ce que les autres continents se joignent à nous dans un effort commun pour résoudre le problème.

Het hangt er ook vanaf waar we op dit moment staan en wat we eigenlijk te bieden hebben op Bali – want we moeten iets te bieden hebben, anders kunnen we niet verwachten dat andere continenten zich bij ons aansluiten in een gezamenlijke inspanning om het probleem op te lossen.


Celles-ci doivent être prises à un autre niveau. Cela signifie que nous devons naturellement nous entretenir avec les écoles de langues dans les pays candidats, élaborer et développer des programmes, mais que nous devons bien entendu avoir à l'esprit que nous ne pouvons anticiper sur des décisions qui doivent tout d'abord être prises sur le plan politique.

Wij moeten natuurlijk wel overleggen met de talenscholen in de kandidaat-landen, en programma's uitstippelen en ontwikkelen, maar kunnen niet op de politieke besluitvorming vooruitlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons naturellement nous attendre ->

Date index: 2024-08-06
w