Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons notamment " (Frans → Nederlands) :

Nous devons veiller à ce que l'intérêt et l'engagement de tous les participants dans le processus soient entièrement et uniquement alimentés par les résultats de nos actions qui doivent être ciblés, pertinents et concrets. Et nous devons, notamment, travailler de façon à ce que l'opinion publique dans sa globalité se sente pleinement concernée par notre action.

En in het bijzonder moeten wij bewerkstelligen dat de publieke opinie in de ruime zin ten volle bij ons werk betrokken is.


Nous devons nous appuyer sur ce succès et faire en sorte que les fabricants de l'Union ne soient pas confrontées à des désavantages concurrentiels par rapport aux producteurs établis en dehors de l'UE, notamment en veillant à ce que les marchandises importées soient conformes aux règles de l'UE sur les produits chimiques».

We moeten voortbouwen op dat succes en zorgen dat fabrikanten in de EU geen concurrentienadelen ten opzichte van fabrikanten uit derde landen ondervinden, met name door ervoor te zorgen dat ingevoerde goederen voldoen aan de EU-voorschriften voor chemische stoffen”.


Nous nous devons de respecter le droit fondamental à l'asile, notamment le principe de «non-refoulement».

We moeten onze verplichting tot eerbiediging van het grondrecht op asiel nakomen, met inbegrip van het beginsel van "non-refoulement".


Nous devons tirer parti de la forte croissance du commerce régional en Asie de l’Est et y poursuivre nos intérêts économiques stratégiques, notamment en nous associant au réseau de zones de libre-échange qui s’y développe rapidement.

Wij moeten van de snel groeiende regionale handel in Oost-Azië profiteren en onze strategische economische belangen in die regio verdedigen, onder meer door aansluiting te zoeken bij het snel groeiende netwerk van vrijhandelsgebieden in die regio.


Ainsi, en tenant compte d'une augmentation annuelle de notre PIB de 2,3 à 2,5 % ­ prévision réaliste ­ nous pourrions bénéficier de marges budgétaires importantes que nous devons, notamment, consacrer à l'objectif des 0,7 %.

Houden we rekening met een jaarlijkse stijging met 2,3 tot 2,5 % van ons BBP ­ een realistische raming ­ dan kunnen we over aanzienlijke begrotingsruimte beschikken die we met name moeten besteden aan het bereiken van de 0,7 %-norm.


Nous devons renforcer la compétitivité de nos entreprises par rapport aux entreprises étrangères en agissant sur tous les coûts, notamment les coûts énergétiques, et en modérant la croissance de tous les revenus passant notamment par une croissance des coûts salariaux temporairement plus lente que celle de la productivité.

De concurrentiekracht van onze bedrijven ten opzichte van de bedrijven in het buitenland moet worden opgetrokken door in te werken op alle kosten, onder meer inzake energie, en door een matiging van de groei van alle inkomens met onder meer een tijdelijke tragere aangroei van de arbeidskosten dan de productiviteit.


Nous sanctionnons déjà sévèrement les actes contraires à l'éthique perpétrés à l'étranger par des ressortissants belges, notamment en matière de tourisme sexuel et d'actes sexuels commis sur des mineurs, et nous nous devons de réprimer de la même manière les transplantations d'organes que des Belges font réaliser en dehors de l'Union européenne.

Net zoals ons land strenge normen hanteert voor onethische handelingen van Belgen in het buitenland zoals onder andere voor sekstoerisme en het stellen van seksuele handelingen met minderjarigen, moet het dit ook doen voor transplantaties van organen die Belgen laten uitvoeren in landen buiten de Europese Unie.


Deuxièmement, nous devons nous assurer d’une plus grande ouverture et de règles équitables sur les autres marchés, notamment chez nos futurs grands partenaires commerciaux.

Ten tweede zijn meer openheid en eerlijke regels op andere markten vereist, met name bij onze toekomstige grote handelspartners.


Nous devons notamment pouvoir prendre en considération le morcellement des procédures et des compétences, la cohésion entre un transfert de compétences et le contrôle juridique y afférent, qui est pour le moins implicitement une matière régionale ou communautaire.

We moeten met name de versnippering van procedures en bevoegdheden, de samenhang tussen een bevoegdheidsoverdracht en de juridische controle erop, die minstens impliciet een gewest- of een gemeenschapsmaterie is, onder ogen kunnen nemen.


C'est ainsi que nous lui devons notamment la transformation de la salle E en une belle et nouvelle salle de commission.

Zo is tijdens zijn directeurschap bijvoorbeeld zaal E een mooie, nieuwe zaal voor commissievergaderingen geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons notamment ->

Date index: 2024-07-12
w