Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons opérer » (Français → Néerlandais) :

Nous devonsgager un consensus sur la nécessité d'entreprendre des réformes et sur les choix à opérer dans ce domaine et, pour ce faire, créer un climat de confiance.

We moeten tot een consensus komen en tot vertrouwen in de noodzaak van veranderingen en in de keuzes die daarvoor moeten worden gemaakt.


En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.

Bovendien zijn de milieuproblemen waar we nu mee te kampen hebben, vaak complexer dan twintig jaar geleden; onderlinge verbindingen en zelfs compromissen zijn duidelijker geworden.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré: «Pour améliorer notre gestion des migrations, nous devons continuer à mettre en œuvre notre approche globale qui consiste non seulement dans la relocalisation et la réinstallation, mais aussi dans l'entrée en opération du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et dans un engagement permanent avec la Turquie.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Willen we migratie beter beheren, dan moeten we werk blijven maken van onze brede aanpak en ons inspannen voor herplaatsing en hervestiging, de inzetbaarheid van de Europese grens- en kustwacht en verdere samenwerking met Turkije.


Je souhaite donc que la Commission et le Parlement parviennent à une compréhension du changement de mode de vie que nous devons opérer, une dématérialisation de nos sociétés et donc un travail culturel, qui deviendra irremplaçable, puisque nous devons remplacer des biens matériels par une richesse immatérielle.

Om die reden wil ik dat zowel de Commissie als het Parlement zich bewust wordt van de verandering die nodig is in onze maatschappij en die wij moeten doorvoeren, namelijk een dematerialisering van onze maatschappij. Hier ligt een taak voor cultuur, die onvervangbaar is, aangezien wij materiële goederen moeten vervangen door immateriële rijkdom.


Si nous comptons réellement nous attaquer à la mondialisation, nous devons opérer un revirement radical et fondamental, non seulement dans nos politiques, mais aussi dans toute la mentalité de l'Union européenne.

Als we werkelijk een oplossing zoeken voor globalisering, hebben we een radicale en grondige aanpassing nodig, niet alleen in ons beleid maar in ons hele denken binnen de Europese Unie.


Il est un avis que nous partageons tous: nous devons opérer une transition entre les combustibles fossiles traditionnels et les combustibles fossiles durables.

Wij delen dezelfde opvatting: dat wij de stap moeten maken van traditionele naar duurzame fossiele brandstoffen.


Nous devons opérer un choix fondamental et nous demander si isoler un pays avec lequel nous sommes en désaccord en matière de normes de droits de l’homme est la bonne manière d’aller de l’avant.

We moeten ons namelijk afvragen of het isoleren van een land waarmee we geschilpunten hebben op het gebied van de mensenrechten, de juiste aanpak is. Dat is een principiële keuze.


La recommandation que je voudrais vous faire est que nous devrions nous associer à la Commission pour débattre de la question de la sensibilité, pour laquelle nous devons opérer une distinction entre les nouvelles espèces, qui sont destinées à un traitement technique et à un élevage intensif, et les espèces régionales, c’est-à-dire celles qui vivent à l’état sauvage, dont certaines sont effectivement porteuses du virus sans contracter de signes cliniques de la maladie.

Wat ik u graag op het hart wil drukken is dat we samen met de Commissie van gedachten moeten wisselen over het probleem van de vatbaarheid. Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen nieuwe rassen, bedoeld voor technische toepassingen en de intensieve veehouderij, en rassen die regionaal zijn aangepast, dus wild dat voor een deel het virus bij zich draagt zonder ziekteverschijnselen te vertonen.


Nous devons opérer des choix difficiles et il n'existe pas de solutions simples à court terme.

Er moeten moeilijke keuzen worden gemaakt en er zijn geen kant-en-klare oplossingen.


Mais nous devonsfléchir au fait que l'action entreprise en vue de limiter le préjudice causé par le dumping peut nuire à l'emploi et à la viabilité des entreprises européennes qui opèrent de façon légitime en sous-traitant leur production.

We moeten echter wel in overweging nemen dat maatregelen om de door dumping veroorzaakte schade te beperken gevolgen kunnen hebben voor de werkgelegenheid in en levensvatbaarheid van rechtmatig opererende EU-bedrijven die buiten de EU produceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons opérer ->

Date index: 2021-07-10
w