Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons par conséquent montrer notre » (Français → Néerlandais) :

Et ces plastiques se retrouvent jusque dans les poumons des Européens et sur leurs tables, les microplastiques étant présents dans l'air, dans l'eau et dans les aliments, sans que nous n'en connaissions encore les conséquences pour notre san.

Plastic bereikt zelfs onze longen en onze eettafel, waarbij de invloed van microplastics in de lucht, het water en het voedsel op onze gezondheid nog onbekend is.


Nous devons cependant renforcer encore notre dialogue et notre coopération avec l'Asie dans les domaines du commerce et de l'investissement, de même que sur les questions plus vastes de politique macro-économique.

Het is echter nodig om de dialoog met Azië over handels- en investeringsvraagstukken en over meer algemene kwesties van macro-economisch beleid alsook de samenwerking op deze terreinen, verder te versterken.


Tout comme nous sommes restés solidaires dans le deuil, nous devons rester unis dans notre réponse.

Zoals wij toen één waren in ons verdriet, moeten wij nu eensgezind op de terreur reageren.


Nous devons nous montrer attentifs aux questions des droits de l'homme dans notre dialogue politique avec l'ANASE et ses pays membres.

In onze politieke dialoog met de ASEAN en haar lidstaten dienen wij aandacht te besteden aan mensenrechtenvraagstukken.


Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des r ...[+++]

We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.


Nous devons donc nous montrer fiers de ce que nous accomplissons dans le contexte de cette crise géopolitique très compliquée.

Daarom moeten wij fier zijn op wat wij in deze moeilijke geopolitieke crisis hebben gedaan.


Nous devons également intégrer dans notre approche le défi à long terme que représente le vieillissement de la population et la nécessité de doter les Européens des compétences générales qui seront indispensables au développement d'entreprises et, partant, à la création d’emplois et à notre prospérité future.

Ook dienen we rekening te houden met het langetermijnprobleem van onze vergrijzende samenleving en moeten de burgers van Europa de algemene vaardigheden verwerven die onontbeerlijk zijn voor ontwikkeling van bedrijven, en dus voor banengroei en toekomstige welvaart.


La nouvelle direction que nous devons faire prendre à notre système énergétique pour le rendre plus durable et plus sûr s'annonce comme une tâche de longue haleine, mais c'est maintenant que nous devons prendre des décisions ambitieuses.

Het kost tijd om ons energiesysteem om te zetten naar een nieuw, duurzaam en zeker systeem, maar er moeten nu al ambitieuze beslissingen worden genomen.


Sur des questions aussi sensibles, lorsqu'un problème survient, nous devons tous nous montrer responsables.

Wanneer zich rond dergelijke delicate thema's een probleem voordoet, moeten wij allen handelen met zin voor verantwoordelijkheid.


En particulier, nous devons maintenir et renforcer notre engagement pour une mise en œuvre pleine et efficace du mandat de Tampere, sur lequel nous présenterons une évaluation au Conseil européen.

In het bijzonder moeten wij ons engagement voor een volledige en doeltreffende uitvoering van het mandaat van Tampere handhaven en versterken, en wij zullen aan de Europese Raad een verslag daarover voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons par conséquent montrer notre ->

Date index: 2024-09-07
w