Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons renoncer " (Frans → Nederlands) :

Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Ten slotte moeten wij dienstverrichters, en met name mkb-ondernemingen , hun rechten op de eengemaakte markt helpen afdwingen zodat zij niet nalaten markten over de grenzen uit te proberen louter omdat dit door regelgevingsbelemmeringen te moeilijk wordt gemaakt.


Nous devons renoncer aux stimuli fiscaux et à l’allègement quantitatif, et nous ne devrions pas les considérer comme la norme admise.

We moeten het gebruik van fiscale stimulansen en kwantitatieve versoepeling afbouwen.


Notre rôle est d’arrêter de favoriser l’instabilité qui alimente ces vastes mouvements de population: il ne devrait plus y avoir de guerres telles que celles actuellement en cours en Iraq et en Afghanistan. Nous devons nous retirer de Libye avant d’être embarqués dans une guerre terrestre. Nous devons renoncer au conflit planifié avec l’Iran et éviter d’attiser le mécontentement dans les autres pays du Moyen-Orient.

Onze rol zou eruit moeten bestaan het scheppen van de instabiliteit die deze uitgebreide volksverhuizingen aanwakkert, te stoppen: het moet afgelopen zijn met oorlogen zoals tegen Irak en Afghanistan; we moeten ons uit Libië terugtrekken voordat we in een grondoorlog betrokken raken; we moeten het geplande conflict met Iran afgelasten; en we moeten de stimulering van ontevredenheid in andere Midden-Oosterse landen vermijden.


Monsieur le Commissaire, si nous voulons aider l’Europe à devenir compétitive, nous devons renoncer à établir de nouvelles autorités.

Mijnheer de commissaris, als we ertoe willen bijdragen dat Europa concurrerend wordt, moeten we afzien van het oprichten van nieuwe instanties.


Pour réussir, nous devons renoncer aux initiatives isolées et nous orienter vers des mesures intégrées à un paquet équilibré de politiques qui se focalisera sur les interventions précoces et pourra garantir une véritable amélioration dans chacune des véritables mesures de l'exclusion sociale reflétées par les indicateurs de Laeken.

Om succes te kunnen boeken mogen er geen losse initiatieven worden genomen, maar moeten de maatregelen worden geïntegreerd in een evenwichtig beleidspakket dat zich concentreert op vroegtijdig ingrijpen waarmee kan worden gezorgd voor een wezenlijke verbetering in alle indicatoren van Laken waarin de werkelijke mate van sociale uitsluiting wordt weerspiegeld.


Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Ten slotte moeten wij dienstverrichters, en met name mkb-ondernemingen , hun rechten op de eengemaakte markt helpen afdwingen zodat zij niet nalaten markten over de grenzen uit te proberen louter omdat dit door regelgevingsbelemmeringen te moeilijk wordt gemaakt.


La mondialisation ne signifie pas que nous devons renoncer à notre expérience et à nos capacités, mais que nous devons les renforcer.

Mondialiseren betekent niet dat we onze ervaring en capaciteit opgeven, het betekent dat we die versterken.


Nous devons renoncer au principe selon lequel, dans le cadre de l'assurance des soins de santé, tous les services sont disponibles pour chacun.

We moeten afstappen van het principe dat in het kader van de ziekteverzekering alle diensten voor iedereen beschikbaar kunnen zijn.


Pour lutter de manière fondamentale contre l'effet de serre et résoudre le problème des rayons ionisants et du risque nucléaire, nous devons renoncer à ce modèle énergétique et agir sur la demande.

Om het broeikaseffect op een fundamentele manier te bestrijden en om het probleem van de ioniserende straling en het nucleair risico op te lossen, moeten we afscheid nemen van dat verspillende, aanbodgerichte energiemodel en maatregelen nemen om de vraag te beïnvloeden.


Si nous continuons à contribuer à la construction des États-Unis d'Europe, arrêtons de nous plaindre de l'argent et de la souveraineté auxquels nous devons renoncer.

We moeten niet meer jammeren over geld of over het afstaan van soevereiniteit als we altijd maar meegaan in het opbouwen van de verenigde staten van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons renoncer ->

Date index: 2021-12-14
w