Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons revoir totalement » (Français → Néerlandais) :

Mme De Schamphelaere — Je suis d'accord avec la présidente mais si l'on suit cette proposition, nous devons revoir notre texte.

Mevrouw De Schamphelaere. — Ik ga akkoord met de voorzitter, maar als dat voorstel wordt gevolgd, moeten we onze tekst herbekijken.


Mme De Schamphelaere — Je suis d'accord avec la présidente mais si l'on suit cette proposition, nous devons revoir notre texte.

Mevrouw De Schamphelaere. — Ik ga akkoord met de voorzitter, maar als dat voorstel wordt gevolgd, moeten we onze tekst herbekijken.


Nous devons revoir les compétences et probablement les réformer dans le sens d'une plus grande cohérence.

We moeten de bevoegdheden herzien en ze wellicht hervormen in een meer coherente zin.


Après l'annulation totale par la Cour constitutionnelle de la loi belge sur la conservation de données, nous devons être attentifs à l'équilibre entre vie privée et sécurité.

Na de volledige vernietiging van het Grondwettelijk Hof van de Belgische dataretentiewet moeten we bijzonder gevoelig zijn voor de balans tussen privacy en veiligheid.


Nous devons apporter un soutien organisationnel et financier aux pays qui appliquent déjà des quotas en matière de représentation des femmes (Tunisie, Maroc) mais où d'aucuns risquent d'utiliser l'argument du manque de femmes disponibles pour revoir les règles à la baisse. Nous devons apporter ce soutien pour que la parité soit maintenue et, surtout, nous devons veiller attentivement à ce que les règles ne soient pas remises en cau ...[+++]

In de landen waar er reeds quota voor vrouwen zijn vastgelegd (Tunesië, Marokko), maar de kans bestaat dat het argument dat er te weinig vrouwen beschikbaar zijn, gebruikt wordt om de regel terug te draaien, moeten we organisatorische en financiële steun bieden om de pariteit te kunnen handhaven en vooral waakzaam te blijven dat de regels niet worden herzien.


Nous devons donc revoir la proposition.

We moeten het voorstel dus herbekijken.


Et d’ajouter: «Nous devons prendre un nouveau départ et revoir la manière d’aborder la problématique du temps de travail au niveau de l’UE.

We hebben behoefte aan een nieuwe start en een nieuwe EU-benadering van arbeidstijd.


La leçon à tirer de ces cinq dernières années est que nous devons revoir les priorités de cet agenda en vue de parvenir à des résultats.

Uit de resultaten van de afgelopen vijf jaar blijkt dat we deze agenda moeten bijstellen.


De plus, nous devons renforcer la liquidité et la compétitivité des marchés européens et augmenter le volume total des placements en aidant les investisseurs à négocier les valeurs mobilières avec un maximum d'efficacité et à un coût minimum.

Bovendien moet de liquiditeit worden verhoogd, het concurrentievermogen van de Europese markten worden verbeterd en het beleggen en investeren in het algemeen worden aangemoedigd door bij te dragen tot een zo efficiënt en zo goedkoop mogelijke effectenhandel.


Nous devons également revoir nos systèmes sociaux pour les adapter à des vies professionnelles plus souples, plus variées et plus longues.

Ook moeten de sociale stelsels van Europa worden gemoderniseerd – ze moeten worden aangepast aan een flexibeler, gevarieerder en langere loopbaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons revoir totalement ->

Date index: 2021-08-25
w