Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons sortir » (Français → Néerlandais) :

Nous devons élaborer une stratégie qui nous aidera à sortir plus forts de la crise et fera de l’UE une économie intelligente, durable et inclusive avec des niveaux d’emploi, de productivité et de cohésion sociale élevés.

We hebben een strategie nodig waarmee we sterker uit de crisis komen en van de EU een slimme, duurzame en inclusieve economie kunnen maken met een hoog niveau van werkgelegenheid, productiviteit en sociale cohesie.


Nous devons sortir les pays de l’Union européenne de la grave crise dans laquelle nous nous trouvons, avec pour principale priorité d’offrir des opportunités d’emploi à autant de citoyens européens que possible.

De landen van de Europese Unie moeten dusdanig uit de huidige ernstige crisis worden geleid dat we het als de belangrijkste prioriteit beschouwen zo veel mogelijk Europeanen een kans te bieden op werk.


M. László Andor, commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, a déclaré: «Nous devons renforcer le rôle des partenaires sociaux à tous les niveaux si nous voulons sortir de la crise et préserver les avantages de notre modèle social européen et la cohésion sociale.

László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie: "Wij moeten de rol van de sociale partners op alle niveaus versterken indien wij deze crisis te boven willen komen en de voordelen van het Europees sociaal model en de sociale cohesie willen behouden.


Après avoir invité les organisations religieuses à contribuer activement au débat public actuellement en cours dans le cadre de l’Année européenne des citoyens 2013 ainsi qu’à l’initiative récemment lancée de créer «un nouveau récit sur l’Europe», M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, s’est exprimé en ces termes: «Alors que nous mettons tout en œuvre pour sortir l’Europe de la crise économique, il est manifeste que nous devons également surmonter u ...[+++]

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, verzocht religieuze organisaties actief bij te dragen tot het publiek debat dat momenteel wordt gevoerd in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en het initiatief voor een nieuw verhaal voor Europa, dat onlangs werd gelanceerd. Hij zei het volgende: “We nemen maatregelen om Europa uit de economische crisis te trekken, maar stellen tegelijkertijd vast dat we nog een andere crisis moeten doorstaan: een vertrouwens- en waardencrisis.


Nous devons renforcer le rôle des partenaires sociaux à tous les niveaux si nous voulons sortir de la crise et préserver les avantages du modèle social européen.

Wij moeten de rol van de sociale partners op alle niveaus versterken indien wij deze crisis te boven willen komen en de voordelen van het Europees sociaal model willen behouden.


Nous devons être clairs sur ce point: nous devons sortir de cette phase de stagnation et d’indécision dans le processus de négociation.

In dat opzicht moeten we heel helder zijn: we moeten de fase van traagheid en vaagheden in de onderhandelingen definitief achter ons laten.


Naturellement, je pense que, plutôt que de sortir de la crise du capitalisme, nous devons sortir du capitalisme en crise. En d’autres termes, nous devons commencer à réfléchir à un nouveau futur qui permette une véritable transition en direction d’une économie sociale et écologique, une démocratie économique fondée sur l’égalité et la coopération, plutôt que sur l’inégalité et la guerre.

Uiteraard denk ik dat wij beter de crisis van het kapitalisme, dan het kapitalisme in crisis kunnen vermijden. Wij moeten met andere woorden beginnen na te denken over een nieuwe toekomst die voorziet in een echte overgang naar een economie die wordt gekenmerkt door sociale en ecologische voorwaarden, en over een economische democratie gebaseerd op rechtvaardigheid en samenwerking, in plaats van op ongelijkheid en oorlog.


Il s’agit d’une vision démodée qui ne fait pas le poids face à la révolution de l’efficacité énergétique qui attend nos entreprises, cette vision même qui a mené bon nombre d’entre nous dans l’impasse de l’énergie nucléaire, une impasse dont nous devons sortir et, pour cela, nous devons intensifier nos discussions et nos débats les uns avec les autres.

Door dit oude denken komt menigeen van ons uit op kernenergie, die geen uitweg biedt. Daar moeten wij aan zien te ontkomen en wel door meer met elkaar te discussiëren en debatteren.


Il s’agit d’une vision démodée qui ne fait pas le poids face à la révolution de l’efficacité énergétique qui attend nos entreprises, cette vision même qui a mené bon nombre d’entre nous dans l’impasse de l’énergie nucléaire, une impasse dont nous devons sortir et, pour cela, nous devons intensifier nos discussions et nos débats les uns avec les autres.

Door dit oude denken komt menigeen van ons uit op kernenergie, die geen uitweg biedt. Daar moeten wij aan zien te ontkomen en wel door meer met elkaar te discussiëren en debatteren.


Secundo, nous devons sortir de l'idée selon laquelle la coopération au développement ne doit être évaluée qu'à la mesure du budget qui y est accordé, par exemple, la fameuse norme des 0,7%.

Een tweede bedenking is dat we moeten afstappen van het idee dat ontwikkelingssamenwerking enkel moet worden afgemeten aan het budget dat eraan wordt besteed - de fameuze 0,7%-norm bijvoorbeeld.




D'autres ont cherché : nous     nous devons     aidera à sortir     nous devons sortir     nous voulons sortir     alors que nous     œuvre pour sortir     impasse dont nous devons sortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons sortir ->

Date index: 2024-11-19
w