Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons évidemment défendre » (Français → Néerlandais) :

Nous devons nous défendre contre le terrorisme.

Wij moeten onszelf verdedigen tegen terrorisme.


En tant qu'État membre de l'Europe, nous devons évidemment nous en tenir à la réglementation européenne.

Als Europese lidstaat dienen wij ons vanzelfsprekend te houden aan de Europese regelgeving.


Nous devonsfendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.

De argumenten ten gunste van de hervorming moeten telkens opnieuw worden uiteengezet, teneinde het dringende karakter ervan duidelijk te maken en aan te tonen dat wij een antwoord kunnen bieden, een eigen Europees antwoord.


Nous ne devons pas considérer ces valeurs comme allant de soi mais, au contraire, les défendre chaque jour.

We mogen deze waarden niet als vanzelfsprekend beschouwen en moeten er elk dag weer voor vechten.


Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a quant à lui déclaré: «En ces temps difficiles, nous devons redoubler d'efforts, ensemble, et contribuer à protéger et à défendre les citoyens européens, ainsi qu'à leur donner les moyens d'agir.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We leven in een spannende tijd: we zullen samen nog harder moeten werken om de burgers van Europa te beschermen, sterker te maken en te verdedigen.


Nous devons bien évidemment rester attentifs et veiller à ce que l'Iran remplisse ses obligations dans le cadre de l'accord nucléaire.

Uiteraard moeten we waakzaam blijven en erop toezien dat Iran zijn verplichtingen van het nucleaire akkoord nakomt.


Nous devons étudier ces possibilités et, le cas échéant, les appliquer ensuite de manière ciblée pour détecter, sanctionner et prévenir la fraude sociale (et évidemment aussi le travail au noir).

We moeten deze mogelijkheden onderzoeken en desgevallend vervolgens gericht inzetten om de sociale fraude (en uiteraard ook het zwartwerk) op te sporen, te bestraffen en te voorkomen.


Bien que ces relations transatlantiques soient bien évidemment très importantes, cela ne signifie pas que nous ne devons pas défendre nos principes de respect de la vie privée et de protection des données.

Natuurlijk zijn deze trans-Atlantische betrekkingen van het grootste belang, maar dit betekent niet dat we ons niet zouden moeten houden aan onze principes van privacy en gegevensbescherming.


Nous devons évidemment défendre notre mode de vie démocratique lorsque la violence le met en péril, mais nous devons le faire sans nier ni limiter les droits de l’homme fondamentaux, non seulement vis-à-vis de la société dans son ensemble mais également vis-à-vis de ceux qui se sont aliénés d’une manière ou d’une autre de la société.

Natuurlijk moeten we onze democratische leefwijze verdedigen wanneer deze door geweld wordt bedreigd, maar dan wel op een manier die geen ontkenning of verzwakking inhoudt van fundamentele mensenrechten, niet alleen voor de samenleving in haar geheel, maar ook voor die delen van de maatschappij die vervreemd zijn van de samenleving in het algemeen.


Il n’y a pas en Europe que les consommateurs dont nous devons évidemment défendre les droits; il y a aussi des travailleurs qui perdent leur emploi et restent au chômage.

Europa telt niet alleen consumenten, die we uiteraard moeten beschermen, maar ook werknemers, die hun baan verliezen en werkloos worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons évidemment défendre ->

Date index: 2024-03-02
w