Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons être aussi très préventifs quant » (Français → Néerlandais) :

Non seulement sur le plan budgétaire, mais nous devons être aussi très préventifs quant à la politique économique menée, non pas pour mener une politique économique à la place des gouvernements nationaux. C’est à eux, finalement, qu’incombe la toute dernière responsabilité bien sûr!

We moeten zeer preventief zijn, niet alleen in begrotingsopzicht maar ook ten aanzien van het gevoerde economisch beleid. niet om op de plaats te gaan zitten van nationale regeringen bij de uitvoering van economisch beleid, want uiteindelijk dragen zij uiteraard de eindverantwoordelijkheid!


La victime a un intérêt particulier à limiter les risques pour sa santé et dans ce cadre, l'obligation de céder du matériel cellulaire et de le faire examiner est justifiée pour pouvoir prendre très rapidement une décision aussi fondée que possible quant à l'administration d'un traitement préventif à l'aide ...[+++]

Het slachtoffer heeft een bijzonder belang om schade aan zijn gezondheid te beperken en in dat kader is de verplichting om celmateriaal af te staan en te laten onderzoeken verantwoord om op korte termijn een zo gefundeerd mogelijke beslissing te kunnen nemen over een preventieve behandeling met medicijnen met eventuele bijwerkingen.


Il faut comprendre que nous avons un système très particulier qui est favorable aux 76 pays ACP et certainement aux 42 PMA par rapport à un système général qui est celui de l'OMC, auquel nous devons aussi nous astreindre pour l'intégrer dans nos actions commerciales.

Ons erg specifieke systeem is gunstig voor de 76 ACS-landen en zeker voor de 42 minst ontwikkelde landen (MOL), in vergelijking met het algemene systeem van de WHO, waar wij ons ook moeten aan aanpassen om het te integreren in onze handel.


Il faut comprendre que nous avons un système très particulier qui est favorable aux 76 pays ACP et certainement aux 42 PMA par rapport à un système général qui est celui de l'OMC, auquel nous devons aussi nous astreindre pour l'intégrer dans nos actions commerciales.

Ons erg specifieke systeem is gunstig voor de 76 ACS-landen en zeker voor de 42 minst ontwikkelde landen (MOL), in vergelijking met het algemene systeem van de WHO, waar wij ons ook moeten aan aanpassen om het te integreren in onze handel.


Voilà ce que nous devons dire aussi très clairement à nos contribuables.

Dit is wat we ook onze belastingbetalers duidelijk moeten vertellen.


Nous devons être trèslectifs quant à ce que nous pensons pouvoir faire pour obtenir des résultats; aider le Yémen à avoir le type de dialogue interne dont il a besoin, afin de soutenir le peuple et de tenter de résoudre certains des conflits qui existent dans ce pays sera tout aussi important, à mon avis, que tout ce que nous ferons par ailleurs.

We moeten zeer selectief zijn over wat volgens ons kan worden gedaan om het verschil te maken: Jemen helpen om het soort dialoog te krijgen dat het land intern nodig heeft om de mensen te steunen en proberen om sommige conflicten op te lossen die in dat land plaatsvinden, zal in mijn ogen net zo belangrijk zijn als al het andere dat we doen.


Nous devons être trèslectifs quant à ce que nous pensons pouvoir faire pour obtenir des résultats; aider le Yémen à avoir le type de dialogue interne dont il a besoin, afin de soutenir le peuple et de tenter de résoudre certains des conflits qui existent dans ce pays sera tout aussi important, à mon avis, que tout ce que nous ferons par ailleurs.

We moeten zeer selectief zijn over wat volgens ons kan worden gedaan om het verschil te maken: Jemen helpen om het soort dialoog te krijgen dat het land intern nodig heeft om de mensen te steunen en proberen om sommige conflicten op te lossen die in dat land plaatsvinden, zal in mijn ogen net zo belangrijk zijn als al het andere dat we doen.


La Commission reconnaît qu’une telle approche a ses avantages en termes d’application plus équitable et plus cohérente des dispositions du règlement, même si nous devons nous montrer très prudents quant à la forme concrète que prendra ce dernier.

De Commissie accepteert dat een dergelijke benadering verdienstelijk is in het licht van een meer evenredige en consistente toepassing van de regelingen van de verordening, hoewel we moeten oppassen bij de concrete inrichting hiervan.


Cela est aussi important pour que la population congolaise qui a déjà perdu confiance dans les structures étatiques, puisse avoir confiance dans les organisations internationales dont nous devonsfendre la crédibilité quant à la contribution que nous pouvons apporter à la stabilité du pays.

Dat is belangrijk opdat de Congolese bevolking, die al het vertrouwen in de staatsstructuren heeft verloren, kan vertrouwen op de internationale organisaties waarvan wij de geloofwaardigheid moeten verdedigen met betrekking tot de bijdrage die wij voor de stabiliteit van het land kunnen leveren.


Outre la transposition de la directive cadre européenne 2003/6 et de la directive 2004/72, nous devons encore faire des choix importants quant au rôle et à la sélection des administrateurs indépendants, ainsi que la structure - système dualiste ou moniste - du conseil d'administration. Il convient aussi de renforcer et de redéfinir la position de l' ...[+++]

Er is niet alleen de omzetting van de Europese kaderrichtlijn 2003/6 en de uitvoerende Richtlijn 2004/72, we moeten ook nog belangrijke keuzen maken omtrent de taak en de selectie van onafhankelijke bestuurders, kiezen voor een duaal of monistisch model voor de raad van bestuur, de positie van de algemene vergadering versterken en herdefiniëren, een interne en externe audit en de financiële rapportering organiseren, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons être aussi très préventifs quant ->

Date index: 2022-03-03
w