Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions alors agir » (Français → Néerlandais) :

Alors que nous nous tournons vers 2020 et au-delà, l'heure est désormais venue d'agir encore plus.

Nu 2020 en de periode erna in zicht is, is het tijd voor nog meer actie.


Nous devrions alors prendre ce rapport de l'EFSA au sérieux et imposer nous-mêmes des interdictions et, étant donné que nous ne disposons pas de la compétence pour prendre de telles décisions, nous les aborderons avec les autorités fédérales» (traduction).

Dan moeten we dat EFSA-rapport au sérieux nemen en zelf verboden opleggen, en omdat we niet bevoegd zijn om dat te doen, zullen we daarover met de federale overheid praten». )


Nous devrions en tenir compte alors que nous nous préparons à voter aux élections européennes.

Dit moeten we in gedachten houden in de aanloop naar de Europese verkiezingen.


Ici, à Bruxelles, nous devons finaliser certains travaux relatifs aux nouveaux bâtiments, nous avons l’achat de locaux situés près d’ici, dans le bâtiment dit «banane», nous avons la finalisation du centre sportif.La liste est encore longue, mais ceci montre simplement que tous ces projets ne peuvent pas être lancés ou réalisés en 2008: au contraire, une liste de priorités devrait être établie en matière de bâtiments, et nous devrions alors agir en fonction de cette liste.

Wij moeten hier in Brussel de laatste hand leggen aan nieuwe gebouwen, ruimten kopen in het zogeheten banaangebouw hier vlakbij, het Sport Center opleveren.De lijst is nog veel langer en hieruit blijkt alleen maar dat deze projecten misschien niet allemaal in 2008 kunnen beginnen of kunnen worden gerealiseerd. Er moet ook wat de gebouwen betreft een prioriteitenlijst worden opgesteld op basis waarvan wij verder kunnen gaan.


Peut-être devrions-nous organiser notre politique économique de manière à ce que les économies de nos citoyens puissent être investies en toute sécurité en Europe, nous ne devrions alors plus nous inquiéter des fonds souverains de pays tiers.

Er moet dus worden geïnvesteerd in “wealth funds”. Misschien moeten wij ons economisch beleid op zo een manier organiseren dat het spaargeld van onze burgers op een veilige manier in Europa kan worden geïnvesteerd.


Si nous prenons le rôle du sport au sérieux, nous ne devrions alors pas simplement voir le sport comme un secteur générateur de profits, mais devrions nous efforcer d'obtenir que les gouvernements ne lui accordent pas seulement leur soutien moral, mais aussi une aide financière bien plus conséquente.

Als we de rol van sport serieus nemen, zou sport niet slechts een winstgenererende sector moeten zijn, maar zouden we moeten proberen te bewerkstelligen dat regeringen zich niet alleen moreel achter de sport scharen, maar de sport ook veel meer financiële steun geven dan ze tot nu toe hebben gedaan.


Nous devrions alors mettre dans une note en bas de page le coût des articles de la Constitution.

Dan zouden we de kostprijs van de artikelen van de Grondwet in een voetnoot moeten vermelden.


Une bonne politique devrait cependant être basée sur des statistiques et des faits et nous devrions savoir où tombent les victimes pour pouvoir réellement agir.

Een goed beleid zou echter toch gebaseerd moeten zijn op statistieken en feiten en we zouden moeten weten waar de slachtoffers vallen om er echt iets aan te kunnen doen.


Si un danger était constaté, nous devrions évidemment réagir, mais une réflexion s'imposerait alors concernant d'autres dispositifs médicaux stérilisés au moyen de l'oxyde d'éthylène et une évaluation générale devrait être réalisée au sujet du rapport entre les risques et les bénéfices.

Indien wordt vastgesteld dat er een gevaar bestaat, moeten we uiteraard reageren, maar dan zouden we ook moeten nagaan wat het gevaar is voor andere medische hulpmiddelen die gesteriliseerd worden met etheenoxide en zou een algemene evaluatie moeten worden gemaakt over de verhouding tussen de risico's en de voordelen.


Pour les pensions, nous devrions encore relever l'âge légal alors que le gouvernement a déjà pris des mesures radicales pour relever l'âge réel du départ à la pension.

Voor de pensioenen zouden we de wettelijke leeftijd zelfs nog moeten optrekken, terwijl de regering al ingrijpende maatregelen heeft genomen om de feitelijke pensioenleeftijd op te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions alors agir ->

Date index: 2022-09-01
w