Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions donc saluer » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions donc pouvoir nous investir pleinement dans les travaux de cet important sommet et renforcer notre implication dans l'OTAN afin de défendre au mieux nos intérêts et participer à notre sécurité collective.

We zouden dus voluit onze schouders moeten zetten onder de werkzaamheden van die belangrijke top en ons meer moeten inzetten in het kader van de NAVO om onze belangen zo goed mogelijk te verdedigen en bij te dragen aan onze collectieve veiligheid.


Dans toutes les études, nous devrions donc pouvoir appliquer systématiquement les cinq critères envisagés sur une base comparative.

We zouden dus die vijf criteria systematisch vergelijkend moeten kunnen toepassen in alle studies.


Dans toutes les études, nous devrions donc pouvoir appliquer systématiquement les cinq critères envisagés sur une base comparative.

We zouden dus die vijf criteria systematisch vergelijkend moeten kunnen toepassen in alle studies.


– (EN) Monsieur le Président, le rapport de Mme Podimata est très équilibré et très bien expliqué, et nous devrions tous saluer demain les quatre moyens financiers mis en place par le rapport.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mevrouw Podimata is zeer evenwichtig en uitstekend onderbouwd, en we moeten de vier financiële instrumenten die dit verslag voorstelt morgen allen omarmen.


Nous devrions donc saluer l’initiative de la Commission proposant le règlement dont nous devons débattre aujourd’hui et qui rend les règles de fonctionnement plus claires et contraignantes, tout en répondant aux besoins des consommateurs et des compagnies en matière de certitude et de rapidité.

Wij juichen het initiatief van de Commissie voor deze verordening dan ook toe. Het voorstel maakt de operationele regelgeving duidelijker en bindender en spoort met de noodzaak om consument en bedrijfsleven snelle en zekere regelgeving te bieden.


Nous devrions également saluer la communication détaillée de la Commission «Pour une Europe des résultats – Application du droit communautaire».

Ook mogen we blij zijn met de uitgebreide mededeling van de Commissie ‘Een Europa van resultaten – toepassing van het Gemeenschapsrecht’.


Nous devrions donc soutenir le projet Target 2 - Titres, à condition qu'une gouvernance appropriée soit mise en place; et nous devrions continuer de suivre de près les évolutions de ce projet.

Derhalve moeten we het project inzake de Target 2-effecten steunen, mits voor een passend beheer wordt gezorgd, en moeten we de ontwikkelingen van dit project nauwlettend blijven volgen.


Quel que soit notre avis sur le type d’Europe que nous voudrions avoir, je pense que nous devrions tous saluer certaines des importantes réalisations qu’a obtenues l’Europe au cours des cinq dernières décennies.

Wat voor soort Europa ons ook voor ogen staat, naar mijn mening moeten we allemaal de belangrijke successen van Europa van de afgelopen vijf decennia omarmen.


Nous devrions donc favoriser le respect et la mise en oeuvre des accords internationaux en vigueur.

Het respect voor en de uitvoering van de bestaande internationale overeenkomsten dienen derhalve te worden bevorderd.


Nous voulons donc saluer de manière particulière ces prises en compte dans le cadre de la sécurité sociale.

Het verheugt ons dat hiermee rekening wordt gehouden in de sociale zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions donc saluer ->

Date index: 2021-05-02
w