Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions nous faire " (Frans → Nederlands) :

Or nous devrions nous faire violence, émotionnellement, pour adopter une autre attitude envers un foetus de, par exemple, 36 semaines.

Welnu, we zouden onszelf emotioneel geweld aandoen als we tegenover een foetus van bijvoorbeeld 36 weken een andere houding zouden aannemen.


Nous devrions en faire un véritable instrument de coopération au développement et autoriser l'assurance de certaines transactions sud-sud».

Het moet een volwaardig instrument worden in de ontwikkeling, en sommige Zuid-Zuid-transacties zouden ook gedekt moeten worden».


Nous devrions en faire un véritable instrument de coopération au développement et autoriser l'assurance de certaines transactions sud-sud».

Het moet een volwaardig instrument worden in de ontwikkeling, en sommige Zuid-Zuid-transacties zouden ook gedekt moeten worden».


Peut-être devrions-nous faire davantage confiance aux Congolais et n'organiser les contrôles qu'au lendemain des élections.

Misschien moeten we de Congolezen veel meer vertrouwen en pas de dag na de verkiezingen controles organiseren.


Nous devrions en faire un véritable instrument de coopération au développement et autoriser l'assurance de certaines transactions sud-sud;

Het moet een volwaardig instrument worden in de ontwikkeling en sommige Zuid-Zuid-transacties zouden ook moeten worden gedekt;


– (SV) Madame la Présidente, quand il est question d’aides d’État à l’industrie houillère, je pense que nous devrions faire tout ce que nous pouvons pour rendre l’économie européenne aussi compétitive que possible, et nous devrions le faire dans de nombreux domaines différents.

(SV) Mevrouw de Voorzitter, wat betreft staatssteun voor de steenkoolindustrie ben ik van mening dat we al het mogelijke zouden moeten doen om de Europese economie zo concurrerend mogelijk te maken en dat we dat op veel verschillende gebieden zouden moeten doen.


La politique de justice pénale, la lutte contre le terrorisme et les démarches visant à éliminer le trafic et l’immigration illégale sont des dossiers relevant à juste titre de l’État-nation. Toutefois, nous n’avons pas encore exploré toutes les options permettant d’améliorer la coopération intergouvernementale dans ces domaines ainsi que d’autres, or je pense que nous devrions le faire.

Strafrechtbeleid, de strijd tegen het terrorisme en maatregelen om mensenhandel en illegale emigratie tegen te gaan zijn zaken die terecht onder de lidstaten vallen, maar we hebben nog niet eens alle mogelijkheden onderzocht om de intergouvernementele samenwerking op deze en andere justitiële terreinen te verbeteren, en ik vind dat we dat wel moeten doen.


À mon avis, nous ne devrions rien faire, mais nous ne devrions non plus rien négliger de faire, pour assurer le succès de ces pourparlers, et nous devrons également appeler la Turquie à ne rien faire qui pourrait contrarier ces discussions, parce qu’il est important que les parties puissent négocier en toute liberté de la forme qu’elles veulent donner à leur avenir commun.

Ik vind dat wij niets moeten doen, maar ook niets moeten nalaten om het succes van die gesprekken mede mogelijk te maken en we zullen ook een oproep moeten doen aan Turkije om niets te doen wat die processen, die gesprekken in de wielen kan rijden, want de partijen moeten daar in vrijheid kunnen onderhandelen over hoe ze hun gezamenlijke toekomst vorm willen geven.


Il est néanmoins dommage que, dans un domaine aussi important que celui-ci, nous devions définir ce que nous ne devrions pas faire, alors qu’il y a tant de choses importantes que nous devrions faire.

Het is niettemin jammer dat we op een zo belangrijk gebied als dit vast moeten leggen wat we niet mogen doen, terwijl er zoveel belangrijke dingen zijn die we moeten doen.


Nous ne devrions pas rechigner à le faire et nous devrions bien faire comprendre à la Commission et au Conseil et à tous les États membres que nous devrions investir dans l’enseignement en Afghanistan.

We moeten niet terugdeinzen voor dat werk en we dienen zowel de Commissie en de Raad als alle lidstaten te doordringen van het feit dat we moeten investeren in onderwijs in Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions nous faire ->

Date index: 2025-01-28
w