Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être devrions-nous faire " (Frans → Nederlands) :

Peut-être devrions-nous faire davantage confiance aux Congolais et n'organiser les contrôles qu'au lendemain des élections.

Misschien moeten we de Congolezen veel meer vertrouwen en pas de dag na de verkiezingen controles organiseren.


Or nous devrions nous faire violence, émotionnellement, pour adopter une autre attitude envers un foetus de, par exemple, 36 semaines.

Welnu, we zouden onszelf emotioneel geweld aandoen als we tegenover een foetus van bijvoorbeeld 36 weken een andere houding zouden aannemen.


Nous devrions en faire un véritable instrument de coopération au développement et autoriser l'assurance de certaines transactions sud-sud».

Het moet een volwaardig instrument worden in de ontwikkeling, en sommige Zuid-Zuid-transacties zouden ook gedekt moeten worden».


Nous devrions en faire un véritable instrument de coopération au développement et autoriser l'assurance de certaines transactions sud-sud».

Het moet een volwaardig instrument worden in de ontwikkeling, en sommige Zuid-Zuid-transacties zouden ook gedekt moeten worden».


Nous devrions en faire un véritable instrument de coopération au développement et autoriser l'assurance de certaines transactions sud-sud;

Het moet een volwaardig instrument worden in de ontwikkeling en sommige Zuid-Zuid-transacties zouden ook moeten worden gedekt;


Une politique urbaine de l’UE doit respecter le principe de subsidiarité – mais si nous pouvons améliorer les politiques de l’Union européenne, en renforçant la dimension urbaine, nous devrions le faire, de même qu'accorder aux villes d’Europe un rôle plus important en tant que partenaire pour l’UE.

Een Europese stedelijke agenda moet het subsidiariteitsbeginsel respecteren maar het EU-beleid waar mogelijk verbeteren door de stedelijke dimensie te versterken en de Europese steden een grotere rol als partners van de EU toe te kennen.


Mais aujourd’hui, tout comme nous ne doutons pas des décisions de justice rendues dans les autres États membres, nous devrions pouvoir faire confiance au service de l’état civil d’un État membre qui délivre des actes de naissance, sans que son ministre des affaires étrangères ou de la justice, ou d’autres autorités, ne doivent s’en porter garants.

Maar nu we elkaars vonnissen accepteren, moeten we ook vertrouwen durven hebben in elkaars bureaus voor de burgerlijke stand en de geboorteakten die zij afgeven, zonder dat een ministerie van Buitenlandse Zaken, een ministerie van Justitie of ander autoriteiten moeten instaan voor de echtheid daarvan.


Je veux que les gens qui sont sur le terrain me disent comment, selon eux, nous devrions nous y prendre pour aboutir à un système bancaire plus stable en Europe et pour faire en sorte que le secteur financier, et non les contribuables, paie la part qui lui incombe».

Hoe kunnen de banken in Europa stabieler worden? En hoe voorkomen we dat de financiële sector alle kosten op de belastingbetaler afwentelt?"


Le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Si l'industrie du transport aérien peut difficilement prévoir un nuage de cendres volcaniques, nous savons par contre que nous devons affronter l'hiver chaque année et nous devrions y être prêts.

In verband hiermee verklaarde vicevoorzitter Kallas: "In tegenstelling tot vulkaanas is de komst van de winter voorspelbaar, en moeten we daar op voorbereid zijn.


3.Nous, les pays industrialisés, devrions déployer les efforts nécessaires en faveur des pauvres, des chômeurs et des immigrés et garantir aux pays en voie de développement un accès réel à nos marchés commerciaux et financiers. Nous devrions faire parvenir davantage d'aide - d'aide réelle - aux pauvres des pays les plus démunis.

3. Wij, de geïndustrialiseerde landen, dienen ons de nodige inspanningen te getroosten ten behoeve van de armen, de werklozen en de migranten en landen in ontwikkeling een effectieve toegang bieden tot onze handel en financiële markten; wij moeten meer hulp, en meer effectieve hulp bieden aan de armen van de armste landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être devrions-nous faire ->

Date index: 2024-02-03
w