Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions parfois » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions parfois reconnaître cela à la Russie, qui est un partenaire important pour nous, et éviter de nous laisser uniquement emporter par les émotions suscitées par notre propre histoire.

Soms moeten we dat aan Rusland, onze belangrijke partner, erkennen en we mogen niet toelaten dat we ons enkel laten meeslepen door de emoties, ontstaan door onze geschiedenis.


Madame la Présidente, le 9 mai nous fêtons la «Journée de l’Europe» dans l’ensemble des États membres, mais à la vérité nous devrions parfois organiser une «Journée sans Europe» pour voir ce qu’il se passerait si l’Union européenne n’existait pas.

Mevrouw de Voorzitter, op 9 mei wordt in alle lidstaten de "Dag van Europa" gevierd, maar we zouden eigenlijk af en toe de "Dag van geen Europa" moeten vieren, om te zien hoe Europa er zonder de Europese Unie uit zou zien.


Nous nous rendons à tour de rôle dans ces pays, qui accueillent un nombre incalculable de visiteurs étrangers. C’est une bonne chose, même si, parfois, je me demande si nous ne devrions pas leur laisser un peu d’espace et de temps pour planifier les choses entre eux afin d’avoir une conversation encore plus fructueuse avec nous.

We bezoeken allemaal deze landen, en ze krijgen veel bezoekers van over de hele wereld, wat fantastisch is – ook al denk ik soms dat we ze wat ruimte en tijd moeten gunnen om samen plannen te kunnen maken en daarna een nog beter geïnformeerd gesprek met ons te kunnen voeren.


Nous entendons parfois que les sujets précités ne sont pas vraiment de réelles priorités pour l’UE et que nous devrions nous occuper de nos problèmes internes, mais je suis convaincu que ce point de vue est trop limité car l’établissement de la paix et de la sécurité pour nos concitoyens, la garantie d’approvisionnements énergétiques stables et sûrs et la gestion des pressions migratoires sur l’Union européenne dépendent largement de la manière dont nous résoudrons ces quatre questions clés à l’avenir et de la manière dont l’Union eur ...[+++]

Soms krijgen we te horen dat die genoemde uitdagingen geen echte prioriteiten van de Europese Unie zijn en dat we ons eerder met onze eigen problemen moeten bezighouden. Ik ben er echter van overtuigd dat die zienswijze te bekrompen is, want van de manier waarop we in de toekomst deze vier fundamentele vraagstukken zullen aanpakken, van de manier waarop de Europese Unie haar grotere rol en invloed in een geglobaliseerde wereld zal garanderen, hangt het waarborgen van de vrede en veiligheid van onze burgers af en is een voortdurende en veilige energievoorziening van de EU en de beheersing van de migratiedruk op de Europese Unie afhankelijk.


- (EN) Je suis tout à fait favorable au travail du HCDH à Genève, mais je crois que nous devrions parfois agir un peu plus prudemment en appliquant des politiques concrètes et non une politique de résolutions.

– (EN) Ik ben een groot voorstander van de activiteiten van de UNHCR in Genève, maar ik geloof dat we soms iets voorzichtiger te werk zouden moeten gaan en ons zouden moeten bezighouden met echte politiek in plaats van politiek in de vorm van resoluties.


Cela peut parfois être utile mais nous devrions un jour comptabiliser les projets qui ont été évoqués sans être amendés et ceux qui ont été évoqués et amendés au Sénat.

Dat kan nuttig zijn, maar men zou de ontwerpen die worden geëvoceerd en niet geamendeerd, eens moeten plaatsen tegenover deze die worden geëvoceerd en in de Senaat geamendeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions parfois ->

Date index: 2021-06-01
w