Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérité nous devrions parfois " (Frans → Nederlands) :

Nous ne devrions pas simplement nous baser sur les principes de conditionnalité et "plus pour plus", mais aussi tenter de construire un véritable partenariat avec les pays voisins qui le souhaitent.

We moeten hiervoor niet enkel kijken naar conditionaliteit en "more for more" maar ook een werkelijk partnerschap uitbouwen met nabuurlanden die dat ook wensen.


Madame la Présidente, le 9 mai nous fêtons la «Journée de l’Europe» dans l’ensemble des États membres, mais à la vérité nous devrions parfois organiser une «Journée sans Europe» pour voir ce qu’il se passerait si l’Union européenne n’existait pas.

Mevrouw de Voorzitter, op 9 mei wordt in alle lidstaten de "Dag van Europa" gevierd, maar we zouden eigenlijk af en toe de "Dag van geen Europa" moeten vieren, om te zien hoe Europa er zonder de Europese Unie uit zou zien.


Nous devrions en faire un véritable instrument de coopération au développement et autoriser l'assurance de certaines transactions sud-sud».

Het moet een volwaardig instrument worden in de ontwikkeling, en sommige Zuid-Zuid-transacties zouden ook gedekt moeten worden».


Nous devrions en faire un véritable instrument de coopération au développement et autoriser l'assurance de certaines transactions sud-sud;

Het moet een volwaardig instrument worden in de ontwikkeling en sommige Zuid-Zuid-transacties zouden ook moeten worden gedekt;


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire tout d’abord à M. Salafranca Sánchez-Neyra qu’avant de résoudre le conflit entre Platon et la vérité, nous devrions peut-être prendre un peu plus de temps pour présenter cette résolution, et ce pour deux raisons au moins.

(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zal gelijk tegen de heer Salafranca Sánchez-Neyra zeggen dat, alvorens we het conflict tussen Plato en de waarheid oplossen, we misschien wat meer tijd hadden moeten krijgen voor het opstellen van deze resolutie, en wel om minstens twee redenen.


Nous devrions parfois reconnaître cela à la Russie, qui est un partenaire important pour nous, et éviter de nous laisser uniquement emporter par les émotions suscitées par notre propre histoire.

Soms moeten we dat aan Rusland, onze belangrijke partner, erkennen en we mogen niet toelaten dat we ons enkel laten meeslepen door de emoties, ontstaan door onze geschiedenis.


Mais la vérité est que nous comptons grandement sur la Commission pour apporter des réponses, et parfois, il faut avouer que la qualité, et bien sûr la quantité, des réponses apportées en réunion sont faibles; pas toujours, mais parfois, ces réponses ne viennent pas à temps et nous pourrions faire notre travail un peu plus efficacement.

Wel is het zo dat we er in hoge mate op vertrouwen dat de Commissie ons antwoorden geeft, maar helaas moet ik zeggen dat de kwaliteit en vaak ook de kwantiteit van de antwoorden tijdens vergaderingen soms te wensen overlaat; niet altijd, maar het komt voor dat antwoorden te lang op zich laten wachten en we zouden ons werk zeker beter kunnen doen.


- (EN) Je suis tout à fait favorable au travail du HCDH à Genève, mais je crois que nous devrions parfois agir un peu plus prudemment en appliquant des politiques concrètes et non une politique de résolutions.

– (EN) Ik ben een groot voorstander van de activiteiten van de UNHCR in Genève, maar ik geloof dat we soms iets voorzichtiger te werk zouden moeten gaan en ons zouden moeten bezighouden met echte politiek in plaats van politiek in de vorm van resoluties.


Les armes de destruction massive sont un véritable problème et nous amènent parfois à prendre des dispositions et des positions qui ne correspondent pas aux accords que nous avons conclus lors de la conférence d'évaluation en 2000.

Massavernietigingswapens zijn een echt probleem en brengen ons er soms toe om bepalingen en houdingen aan te nemen die niet overeenstemmen met de akkoorden die wij tijdens de evaluatieconferentie van 2000 hebben afgesloten.


Après tant d'années nous devrions également pouvoir connaître la vérité sur un autre aspect horrible d'une période marquante de notre histoire.

Over een ander gruwelijk aspect van een merkwaardige periode in onze geschiedenis zouden we zoveel jaar na de feiten toch eveneens de waarheid moeten kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérité nous devrions parfois ->

Date index: 2021-05-02
w