Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions plutôt mettre " (Frans → Nederlands) :

Nous devrions plutôt mettre à profit les nombreuses possibilités d’économies, que ce soit pour les agences décentralisées, les deux sites du Parlement européen ou l’aide de préadhésion accordée à la Turquie.

In plaats daarvan moeten we de talrijke besparingsmogelijkheden benutten, met betrekking tot de gedecentraliseerde agentschappen, de twee werkplaatsen van het Europees Parlement of de pretoetredingssteun voor Turkije.


Enfin, nous devrions réfléchir à la manière dont nous pourrions instaurer de nouveaux modes de représentation des citoyens auprès des services publics, en ce compris les intercommunales, de manière à mettre sur pied un système d'implication concrète des usagers dans le processus décisionnel les concernant.

Ten slotte zouden we ons moeten bezinnen hoe we nieuwe vormen van vertegenwoordiging van de burgers bij de overheidsdiensten, en ook bij de intercommunales, kunnen invoeren, zodat we een systeem kunnen opzetten waarin de gebruikers concreet betrokken worden bij het besluitvormingsproces dat hen aanbelangt.


Enfin, nous devrions réfléchir à la manière dont nous pourrions instaurer de nouveaux modes de représentation des citoyens auprès des services publics, en ce compris les intercommunales, de manière à mettre sur pied un système d'implication concrète des usagers dans le processus décisionnel les concernant.

Ten slotte zouden we ons moeten bezinnen hoe we nieuwe vormen van vertegenwoordiging van de burgers bij de overheidsdiensten, en ook bij de intercommunales, kunnen invoeren, zodat we een systeem kunnen opzetten waarin de gebruikers concreet betrokken worden bij het besluitvormingsproces dat hen aanbelangt.


Mettre cette situation en péril marquerait un pas en arrière; nous devrions plutôt nous concentrer sur l’amélioration de la transposition de la décision-cadre, notamment en ce qui concerne la protection des droits fondamentaux.

Het zou een stap terug betekenen om de huidige situatie op spel te zetten terwijl het beter zou zijn om de aandacht te richten op verbetering van omzetting van het Kaderbesluit, vooral in het licht van de bescherming van grondrechten.


Nous devrions plutôt mettre l’accent sur un traité international qui ciblerait les pays qui continuent à approvisionner les terroristes et les insurgés et qui semblent échapper à l’attention de ceux qui sont toujours si critiques vis-à-vis des démocraties occidentales.

In plaats daarvan zouden we ons moeten richten op een internationaal verdrag waarin de nadruk ligt op die landen die terroristen en opstandelingen blijven bewapenen en die lijken te ontsnappen aan de aandacht van degenen die altijd zo veel kritiek hebben op de westerse democratieën.


Dans le cadre de notre coopération au développement, nous devrions plutôt mettre en avant le fait que nous tentons réellement de faire changer les choses, et en particulier de mettre en place une campagne concrète de lutte contre la pauvreté au Kenya.

In het kader van onze ontwikkelingssamenwerking moeten we veel meer het feit benadrukken dat hier echt wordt gestreefd naar veranderingen en in het bijzonder een praktische campagne tegen armoede in Kenia voeren.


Nous ne devons pas la mettre en danger à l'avenir par une réglementation excessive et par un protectionnisme, mais nous devrions plutôt respecter nos principes de libre marché.

We moeten deze groei niet in gevaar brengen met overregulering en protectionisme, maar we moeten vasthouden aan het vrijemarktprincipe.


Dans ce sens, nous devrions plutôt parler de financement du traitement intensif de patients qui devront faire l'objet d'un suivi durant une phase déterminée.

In die zin zouden we eerder durven spreken van financiëring van intensieve behandeling van patiënten die gedurende een bepaalde fase van een behandeling intensief moeten worden opgevolgd.


Nous devrions alors mettre dans une note en bas de page le coût des articles de la Constitution.

Dan zouden we de kostprijs van de artikelen van de Grondwet in een voetnoot moeten vermelden.


Cela signifie que dans le courant de cette année, nous devrions pouvoir mettre fin, par exemple, à la présence d'un grand nombre de membres du personnel à caractère intérimaire aux fonctions supérieures, dans le cadre des directeurs régionaux.

Dat betekent dat we in de loop van het jaar een einde zouden kunnen maken aan de aanwezigheid van een groot aantal tijdelijke personeelsleden met hogere functies in de formatie van de gewestelijk directeurs.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions plutôt mettre     nous     nous devrions     manière à mettre     arrière nous     arrière nous devrions     nous devrions plutôt     mettre     pas la mettre     devrions alors mettre     cette année nous     devrions pouvoir mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions plutôt mettre ->

Date index: 2022-03-15
w