Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions uniquement nous préoccuper " (Frans → Nederlands) :

Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a ajouté: «Avec la proposition réajustée concernant une ACCIS, nous apportons une réponse unique aux préoccupations tant des entreprises que des citoyens.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, zei in dit verband het volgende: "Door het CCCTB-voorstel nieuw leven in te blazen, willen we in één klap de bezorgdheden van zowel bedrijven als burgers aanpakken.


Nous croyons en des contenus innovants et de grande qualité, et nous devrions les aider à prospérer au sein du marché unique numérique».

We geloven in innoverende inhoud van hoge kwaliteit en moeten ervoor zorgen dat die kan gedijen op de digitale interne markt".


En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopérat ...[+++]

Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerking, meer interconnectie, vraagbeheer, enz.; - de L-gas p ...[+++]


Je soutiens chaleureusement la résolution commune, sous la forme que nous avons maintenant devant nous, non parce que je pense que nous devrions uniquement nous préoccuper des chrétiens, mais parce que des chrétiens sont actuellement confrontés à l’intolérance dans un nombre croissant de pays.

Ik ondersteun de gemeenschappelijke resolutie die nu voorligt van harte. Niet omdat ik vind dat we ons alleen zouden moeten bekommeren om christenen, wèl omdat christenen op dit ogenblik in een toenemend aantal landen te maken krijgen met onverdraagzaamheid.


De plus, un nombre croissant d’États membres de l’UE relèvent leur plafond de TVA pour pouvoir surmonter les difficultés engendrées par la crise économique. Nous devrions nous en préoccuper plus sérieusement.

Daarnaast ben ik van mening dat we ons meer zorgen moeten maken over het feit dat steeds meer regeringen in de EU de btw naar het hoogste niveau opschroeven om de uitdagingen van de economische crisis het hoofd te bieden.


Lorsque nous avons de bonnes raisons de penser qu’un mélange chimique est potentiellement préoccupant sur les plans de la santé humaine ou de l’environnement, celui-ci devrait faire l’objet d’une évaluation des risques plus détaillée et nous devrions prendre les mesures qui s'imposent».

Wanneer we goede redenen hebben om aan te nemen dat een bepaald chemisch mengsel een mogelijk risico voor de volksgezondheid of het milieu vormt, moet het nader worden onderzocht en moeten passende maatregelen worden genomen".


Conformément à la communication relative à une meilleure gouvernance pour le marché unique, nous devrions d’abord nous attacher à faire mieux fonctionner ce qui existe déjà.

Overeenkomstig de mededeling inzake beter bestuur van de interne markt moeten wij ons toeleggen op wat er reeds bestaat en dat beter laten werken.


Deuxièmement, je suis d’accord avec le rapporteur sur le fait que nous devrions uniquement utiliser la procédure de comitologie à des fins techniques et que nous devrions passer à des procédures de codécision pour les articles 5, 11 et 21.

Ten tweede sluit ik mij bij de rapporteur aan dat wij de comitologieprocedure uitsluitend voor technische doeleinden moeten gebruiken en dat wij voor de artikelen 5, 11 en 21 over moeten gaan op de medebeslissingsprocedure.


Nous ne devrions pas nous préoccuper exclusivement des utilisateurs de services transfrontaliers, mais bien des passagers en général.

Wij moeten ons niet bezighouden met enkel reizigers in het grensoverschrijdende verkeer, maar met reizigers in het algemeen.


Nous ne devrions pas nous préoccuper exclusivement des utilisateurs de services transfrontaliers, mais bien des passagers en général.

Wij moeten ons niet bezighouden met enkel reizigers in het grensoverschrijdende verkeer, maar met reizigers in het algemeen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions uniquement nous préoccuper ->

Date index: 2022-03-21
w