Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons alors adapter " (Frans → Nederlands) :

Nous devrons alors examiner si des adaptations seront nécessaires ou si d'autres secteurs pourront éventuellement entrer en considération pour l'application de cette mesure.

Dan zullen we moeten bekijken of er bijsturingen dienen te gebeuren en of er eventueel andere sectoren in aanmerking kunnen komen voor toepassing van deze maatregel.


Je pense que nous devrons alors nous tourner vers le nouveau Congrès sous l’égide de John Boehner, qui en sera proclamé président j’en suis sûr, et Darrell Issa et ses collègues que nous devrons probablement saluer, afin de pouvoir mieux travailler à l’avenir sur cette matière.

Ik denk dat wij in de toekomst ten aanzien van deze kwestie meer bereiken als wij ons richten op het nieuwe Congres onder voorzitterschap van John Boehner – want ik ben ervan overtuigd dat hij de nieuwe voorzitter zal worden – en op Darrell Issa en zijn collega's, die waarschijnlijk zullen deelnemen aan de gesprekken.


Si nous acceptons cette dérogation, nous devrons alors également l’accepter pour l’ensemble du transit, sans quoi nous rencontrerons les mêmes problèmes que nous avons connus ces dernières années.

Als we daarmee instemmen, moeten we in dergelijke gevallen ook een uitzondering maken voor alle transit, anders krijgen we de problemen die we de afgelopen jaren hebben gezien.


Nous avons, à la Commission, fixé un délai de six mois dans tous les cas, parce que nous devrons alors – et nous voudrons – savoir ce qu’il se sera produit au cours des six mois écoulés depuis que nous avons autorisé ces plans.

In al deze gevallen houdt de Commissie een termijn van zes maanden aan, omdat we zes maanden na het verlenen van de eerste goedkeuring van deze plannen willen en moeten vaststellen wat er is gebeurd.


Si ce n’est pas le cas, parce que les nouveaux acteurs n’auront pas pénétré le marché, nous devrons alors faire des modifications et cela demandera du courage; espérons donc que nous aurons alors le courage nécessaire.

Anders zullen er geen nieuwe marktdeelnemers komen, en dan zullen wij wijzigingen moeten doorvoeren waarvoor veel moed nodig zal zijn. Laten wij hopen dat wij die moed dan ook kunnen opbrengen.


Nous proposons alors une adaptation des actions-engagements qui prévoit une étude des possibilités à ce sujet (p.e. convention, cadre réglementaire, sanctions financières.).

We stellen daarom een aanpassing van de acties-verbintenissen voor die met name voorziet in een studie rond de diverse mogelijkheden terzake (bv. convenant, reglementering, financiële sancties, enz.).


Art. 5. Si pour le 31 décembre 2007, nous constatons qu'aucun accord n'est conclu dans les entreprises énumérées à l'article 2, alors, les emplois Maribel de concertation sociale seront remis dans le pot commun afin de permettre l'attribution à d'autres entreprises de travail adapté.

Art. 5. Als wij tegen 31 december 2007 vaststellen dat geen enkel akkoord gesloten is in de ondernemingen opgesomd in artikel 2, dan zullen de Maribel-banen van het sociaal overleg terug in de gemeenschappelijke pot terechtkomen teneinde de toekenning mogelijk te maken aan andere beschutte werkplaatsen.


Si l'arrêt définitif de la Cour stipule que l'OLAF ne peut accéder au Parlement car cela ne peut se faire selon les règles, nous devrons alors adapter nos règles et non inverser la décision afin de permettre à l'OLAF d'accéder au Parlement, y compris aux députés, car encore une fois, nous ne sommes pas au-dessus des lois.

Als uit de definitieve uitspraak van het Hof blijkt dat OLAF geen toegang heeft tot het Parlement omdat dat niet kan volgens de regels, dan moeten wij onze regels aanpassen en niet het besluit terugdraaien om OLAF toegang te verlenen tot het Parlement, inclusief de parlementariërs, want nogmaals, wij staan niet boven de wet.


Si les changements que nous souhaitons en matière de vente centralisée modifient sensiblement l'équilibre des recettes des clubs, il reviendra alors aux clubs eux-mêmes de procéder aux adaptations nécessaires de leurs mécanismes de solidarité.

Als de door ons bewerkstelligde veranderingen in de gezamenlijke verkoopregeling het evenwicht tussen de inkomsten van de clubs aanzienlijk verandert, moeten de clubs zelf de nodige aanpassingen in hun solidariteitsmechanismen aanbrengen.


Outre les différentes étapes formelles requises par le processus d'adhésion, nous devrons concentrer nos efforts sur l'adaptation des perspectives financières pour la période 2004-2006 et sur le travail de préparation dans les services de la Commission et des autres institutions.

Naast de verschillende formele etappes van het toetredingsproces zullen wij ons moeten concentreren op de aanpassing van de financiële vooruitzichten voor de periode 2004-2006 en op de voorbereidingswerkzaamheden binnen de Commissie en de andere instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons alors adapter ->

Date index: 2023-10-08
w