Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons consacrer » (Français → Néerlandais) :

À l'avenir, nous devrons y consacrer davantage de moyens car c'est ce que pensent les experts de l'administration et c'est aussi une tendance internationale.

In de toekomst zullen daar meer middelen aan worden besteed, want experts van de administratie denken in die richting en het is een internationale trend.


En tant que politiques, nous devrons consacrer un maximum d’efforts à expliquer à nos citoyens que lorsqu’il est question de travailleurs compétents, nous avons besoin des meilleurs cerveaux du monde.

Het zal ons als politici nog veel moeite kosten onze burgers uit te leggen dat wij bij de hooggekwalificeerden de beste hersenen van de wereld nodig hebben.


Dans ce contexte, nous devrons également discuter d’une réévaluation du programme thématique consacré à la sécurité alimentaire, et nous devrons réfléchir aux façons de donner aux petits agriculteurs un meilleur accès aux facteurs de production essentiels.

We zullen in dit kader ook moeten spreken over een herijking van het thematisch programma voedselzekerheid en we zullen moeten kijken hoe we de kleine boeren betere toegang kunnen geven tot cruciale productiefactoren.


Troisièmement, nous devrons consacrer beaucoup moins d’énergie à une approche nationale et à des objectifs nationaux, et nettement plus à des objectifs sectoriels.

Ten derde, we zullen veel minder moeten focussen op een nationale aanpak, de doelstellingen per land.


Néanmoins, l’enveloppe financière sur laquelle nous avons voté plus tôt ne permettra pas de les réaliser. Si nous voulons être plus actifs sur le front culturel européen, nous devrons prendre notre courage à deux mains et accroître le budget consacré à la culture pour les années à venir.

Dat is echter niet mogelijk met het bedrag dat tot nu toe op tafel ligt. Wanneer we voor Europa een actiever cultuurbeleid willen voeren, moeten we de moed hebben om daarvoor in de komende jaren in de begroting meer geld ter beschikking te stellen.


Je crois donc que nous devrons consacrer de nombreux efforts à un dialogue réel, permanent, constant et approfondi entre l’Occident et les pays musulmans.

Ik geloof dus dat wij heel hard ons best moeten doen om een echte, constante en diepgaande dialoog tussen het westen en de moslimlanden tot stand te brengen.


Nous devrons néanmoins continuer à consacrer toute notre attention à la prise de mesures supplémentaires.

Niettemin zal al onze aandacht moeten blijven uitgaan naar aanvullende maatregelen.


Nous devrons cependant consacrer le temps qu'il faudra à l'examen attentif de toutes les formules de remplacement du régime des quotas.

Maar ook komt hierdoor de extra tijd beschikbaar die nodig is voor een zorgvuldige analyse van alle alternatieven voor de quotaregeling.


Si nous voulons prendre de bonnes mesures en matière de financement, nous devrons consacrer du temps à une évaluation.

Als we goede maatregelen willen nemen voor de financiering, moeten we de tijd nemen om te evalueren.


Sans anticiper sur le travail de la commission d'enquête, nous devrons consacrer un examen approfondi aux techniques spéciales de recherche et à la responsabilité pénale de la personne morale.

Zonder vooruit te lopen op het werk van de onderzoekscommissie zullen we de bijzondere opsporingstechnieken en de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de rechtspersoon ten gronde aanpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons consacrer ->

Date index: 2022-11-07
w