Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons investir » (Français → Néerlandais) :

Nous devrons investir à court terme beaucoup de temps dans la CRM.

Op korte termijn moeten we in de CTG veel tijd investeren.


Nous devrons investir à court terme beaucoup de temps dans la CRM.

Op korte termijn moeten we in de CTG veel tijd investeren.


Depuis toujours, nous entretenons des liens étroits avec l’Afrique et nous devrons continuer d’investir dans l’approfondissement de ce partenariat.

Vooral met Afrika onderhouden we bijzonder nauwe betrekkingen en we zullen ook in de toekomst in dit hechte partnerschap blijven investeren.


Certes, nous devrons investir considérablement dans nos infrastructures, mais nous sommes aussi absolument certains qu’il est nécessaire de disposer d’infrastructures modernes.

Het klopt dat we veel moeten investeren in de infrastructuur, maar we weten ook absoluut zeker dat we een moderne infrastructuur nodig hebben.


Nous devrons, à l'instar de l'Union européenne, investir davantage dans la recherche et le développement ainsi que dans la recherche de nouveaux financements pour les sociétés développant de nouvelles technologies (Voy. Rapport Bangemann, « L'Europe et la société de l'information planétaire » , Recommandations au Conseil de l'Europe, 26 mai 1994, Bruxelles).

Naar het voorbeeld van de Europese Unie zullen wij meer moeten investeren in onderzoek en ontwikkeling alsmede in het onderzoek naar nieuwe financieringen voor ondernemingen die nieuwe technologieën ontwikkelen (zie verslag Bangemann, « L'Europe et la société de l'information planétaire » , Aanbevelingen aan de Raad van Europa, 26 mei 1994, Brussel).


La feuille de route sur l’énergie se concentrera non seulement sur 2050, mais aussi sur 2025 et 2030, en d’autres termes, sur la prochaine décennie, durant laquelle nous devrons investir dans la technologie, les réseaux électriques et les installations de stockage.

Met de routekaart voor energie zullen we ons in elk geval niet alleen richten op 2050, maar ook op 2025 of 2030, dat wil zeggen het komende decennium, waarin we in techniek, elektriciteitsnetwerken en opslagmogelijkheden moeten investeren.


Nous devrons investir dans une nouvelle génération de centrales nucléaires, dans la sécurité du stockage et la réutilisation des matières combustibles, et dans la fusion nucléaire.

We zullen moeten investeren in kerncentrales van de nieuwe generatie, in veilige opslag en hergebruik van kernbrandstof, alsook in kernfusie.


Nous devrons investir aussi beaucoup plus dans l’approvisionnement décentralisé d’électricité, sous forme de biomasse, de biogaz, de cogénération, ainsi que de centrales électriques au gaz, qui peuvent se situer près des centres industriels ou urbains de consommation, qui compenseront cette migration dans une certaine mesure et nous permettront, grâce à ces investissements décentralisés, de faire plus de place aux entreprises sur les réseaux.

We zullen ook veel meer moeten investeren in decentrale energievoorziening in de vorm van biomassa, biogas, warmtekrachtkoppeling en ook in de vorm van gaskrachtcentrales die gevestigd kunnen worden dichtbij de verbruikscentra in de industrie of in de steden, zodat zij deze verplaatsing tot op zekere hoogte kunnen compenseren en ons in staat kunnen stellen om, door middel van deze decentrale investeringen, meer ruimte in het net te creëren voor de handel.


Afin d’honorer les obligations qui nous incombent, en vertu de la directive sur le traitement des eaux usées, nous devrons investir plus de 4 millions d’euros d’ici 2010, c’est-à-dire plus de 10 % de notre budget national annuel.

Om te voldoen aan de vereisten die voortvloeien uit de richtlijn betreffende de reiniging van afvalwater, moeten we voor 2010 meer dan vier miljard euro investeren, hetgeen meer is dan tien procent van onze jaarlijkse nationale begroting.


Une fois la crise financière terminée, les investissements reprendront et nous devrons annoncer clairement nos intentions : voulons-nous investir dans une économie durable combinant croissance solide et préservation de notre environnement ou en reviendrons-nous à l'ancienne économie à court terme et à des retrouvailles rapides avec une crise des produits énergétiques et des matières premières ?

Eenmaal de financiële crisis van de baan zal zijn, zullen de investeringen terug aanzwellen en tegen dan moeten we als maatschappij en als beleidsmakers duidelijk aangeven waarin wij wensen dat wordt geïnvesteerd: willen we dat er wordt geïnvesteerd in een duurzame economie die stevige groei combineert met het vrijwaren van onze leefomgeving of willen we dat de investeringen terug gaan naar de oude, kortetermijneconomie van weleer, waardoor we zeer snel wederom zullen worden geconfronteerd met een grondstoffen- en energiecrisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons investir ->

Date index: 2024-07-09
w