Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons poser » (Français → Néerlandais) :

Enfin, Madame la Commissaire, nous devrons nous poser véritablement la question des biocarburants qui sont très contestés sur le plan écologique.

Tot slot, commissaris, zouden we onszelf echt vragen moeten stellen over biobrandstoffen, die sterk ter discussie staan vanuit het oogpunt van milieubescherming.


Nous devons dès lors poser la question de savoir pourquoi et combien de temps nous devrons encore attendre le SIS II, qui permettra d'accroître la sécurité et favorisera la coopération judiciaire et policière entre les États membres de cet espace.

We moeten ons derhalve afvragen waarom en hoe lang we nog moeten wachten op SIS II, dat moet zorgen voor een verhoging van de veiligheid en bevordering van zowel justitiële als politiëlesamenwerkingop dit gebied tussen de lidstaten.


Nous devons dès lors poser la question de savoir pourquoi et combien de temps nous devrons encore attendre le SIS II, qui permettra d'accroître la sécurité et favorisera la coopération judiciaire et policière entre les États membres de cet espace.

We moeten ons derhalve afvragen waarom en hoe lang we nog moeten wachten op SIS II, dat moet zorgen voor een verhoging van de veiligheid en bevordering van zowel justitiële als politiëlesamenwerkingop dit gebied tussen de lidstaten.


La première question que nous devrons dès lors nous poser portera sur la manière dont nous pouvons également fixer des objectifs de production d’énergie dans le domaine du transport automobile.

Als eerste zullen we daarom moeten nadenken over de vraag hoe we ook voor de energieproductie in het autoverkeer streefcijfers kunnen vaststellen.


La seconde ligne directrice que nous devrons poser sera d’assurer la qualité des services proposés lors du déplacement transfrontalier.

Ons tweede richtsnoer betreft het garanderen van de kwaliteit van het dienstenaanbod in het grensoverschrijdende verkeer.


Nous devrons poser une question dans les assemblées régionales afin de voir si cette affirmation correspond à la réalité.

We zullen in de gewestelijk assemblees een vraag moeten stellen om na te gaan of die bewering met de werkelijkheid overeenstemt.


Nous devrons nous poser des questions quant à la part que la Belgique prend dans l'effort de développement et à l'évolution de chacun des pays que nous aidons.

We moeten vragen stellen bij het aandeel van België in de ontwikkeling en de evolutie van alle landen die we steunen.


Nous devrons nous poser ce problème de méthodologie fondamentale, d'autant plus que le Sénat est toujours amené à intervenir, souvent en second ordre, et dans un laps de temps relativement court.

Het gaat om een fundamenteel methodologisch probleem: de Senaat moet vaak als tweede en binnen een zeer kort tijdsbestek ageren.




D'autres ont cherché : nous     nous devrons     devrons nous poser     temps nous devrons     dès lors poser     question que nous     lors nous poser     directrice que nous devrons poser     nous devrons poser     nous devrons nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons poser ->

Date index: 2023-04-17
w