Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons pourtant orienter » (Français → Néerlandais) :

Dans le futur, nous devrons pourtant orienter notre aide vers la stimulation du développement économique des zones peuplées afin que les citoyens des pays africains puissent transformer progressivement leur pays par leurs propres efforts.

Onze hulp dient zich in de toekomst echter beduidend meer te richten op de stimulering van de economische ontwikkeling van dichtbevolkte gebieden, zodat de bewoners van de Afrikaanse landen zelf, op eigen kracht het karakter van hun landen geleidelijk aan kunnen veranderen .


Je pense pourtant que la principale difficulté qui attend ce nouveau service ne concerne pas sa composition, mais sa substance: si nous voulons que les membres du SEAE soient réellement européens, nous devrons leur donner une véritable politique européenne à mettre en œuvre.

Ik denk echter dat de grootste uitdaging voor de nieuwe Dienst niet zozeer in de samenstelling ligt als wel in de inhoud: als wij willen dat de leden van de EDEO werkelijk Europees zijn, zullen wij hun een werkelijk Europees buitenlands beleid moeten geven om uit te voeren.


Pourtant, je dois dire que dans les années à venir, nous devrons nous atteler à une évaluation complète de l’efficacité de ce règlement financier en vue d’estimer dans quelle mesure les règles qu’il contient sont éventuellement excessives et si, oui ou non, elles sont la cause du nombre anormalement élevé d’erreurs matérielles détectées chaque année par la Cour des comptes.

Ik hecht er ook aan te zeggen dat we de komende jaren een strenge beoordeling zullen maken van de doeltreffendheid van dit Financieel Reglement om na te gaan in hoeverre de daarin vervatte regels mogelijk overdreven zijn en eventueel mede de oorzaak vormen van het abnormaal hoge aantal materiële fouten dat elk jaar weer door de Rekenkamer wordt vastgesteld.


Pourtant, cette paix ne va pas d’elle-même, et nous devrons encore nous battre pour elle à l’avenir.

Toch is deze vrede niet vanzelfsprekend, en we zullen ons hiervoor ook in de toekomst moeten blijven inspannen.


Demain, la session prochaine, sur quelle autre région de ces pays d’Afrique, des pays riches pourtant, trop riches même par leurs malheurs, devrons-nous encore nous lamenter?

Over welke andere regio in Afrika – dat in de grond van de zaak een rijk continent is, misschien wel te rijk als we kijken naar de rampspoed die het continent ten deel valt – zullen we ons morgen, tijdens de volgende zitting, weer moeten beklagen?


Nous devrons pourtant y réfléchir à terme.

Toch zal daarover op termijn moeten worden nagedacht.


Conformément aux orientations du Conseil d'Essen, nous devrons faire progresser rapidement le dossier fiscal des émissions de CO2 et des accises.

Overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad van Essen moeten wij snel vooruitgang boeken op het punt van de belasting op emissies van CO2 en van de accijnzen.


Les crises sont des défis et quand nous examinerons, à l'échelle internationale, comment limiter la crise financière et son impact sur l'économie réelle, nous devrons également nous interroger sur l'orientation générale à donner à un réajustement d'un certain nombre d'éléments de cette économie réelle.

Crisissen zijn uitdagingen en op het ogenblik dat we internationaal gaan nadenken over het inperken van de financiële crisis en de weerslag ervan op de reële economie, is het ook van belang dat we het hebben over wat de algemene oriëntatie kan zijn van een herschikking van een aantal elementen van die reële economie.


Enfin, un siège au Conseil de Sécurité nous confronte à une responsabilité globale et nous devrons collaborer en vue de la prévention, la gestion et la résolution de crises, où qu'elles se présentent, dans notre périphérie, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord ou sur des continents plus éloignés.

Ten slotte stelt een zetel in de Veiligheidsraad ons voor een globale verantwoordelijkheid en zullen wij moeten meewerken aan het voorkomen, beheersen en oplossen van crisissen waar deze zich ook zullen voordoen, van onze periferie, het Midden-Oosten en Noord-Afrika tot verder gelegen continenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons pourtant orienter ->

Date index: 2021-08-14
w