Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous disons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Là où hier, nous parlions de préoccupations, nous disons aujourd’hui que la Serbie est sur la bonne voie, comme par exemple dans le cas de l’importante question de la réforme judiciaire.

Waar we het gisteren over onze zorgen hadden, constateren we vandaag dat Servië op de goede weg is met zijn aanpak van bijvoorbeeld het belangrijke punt van de gerechtelijke hervorming.


Ma réponse est qu’elle aura une influence très favorable car nous disons, aujourd’hui, que nous avons un partenaire au Proche-Orient, qui est une démocratie, et qu’il y a des gens ici qui veulent être prudents avec l’argent européen et qui veulent veiller à la manière dont leur argent est dépensé.

Mijn antwoord is dat het een zeer gunstige invloed zal hebben, want we zeggen vandaag dat het een partner is in het Midden-Oosten, dat er democratie bestaat, dat er mensen zijn die zorg willen dragen voor het Europese geld en willen waken over de manier waarop het zal worden besteed.


Je souhaite, au nom de mon groupe, que les orientations de l’Union européenne dans ce domaine évoluent de façon à mettre beaucoup plus en cohérence ce que nous disons aujourd’hui sur la faim et la pauvreté et ce que nous disons ailleurs, dans d’autres enceintes, sur les politiques agricoles et la libéralisation des échanges en matière de produits agricoles.

Namens mijn fractie spreek ik de wens uit dat er wat betreft de richting die de Europese Unie op dit gebied inslaat, een veel grotere samenhang komt tussen wat wij nu over honger en armoede zeggen en wat wij elders over het landbouwbeleid en de liberalisering van de handel in agrarische producten melden.


Je souhaite, au nom de mon groupe, que les orientations de l’Union européenne dans ce domaine évoluent de façon à mettre beaucoup plus en cohérence ce que nous disons aujourd’hui sur la faim et la pauvreté et ce que nous disons ailleurs, dans d’autres enceintes, sur les politiques agricoles et la libéralisation des échanges en matière de produits agricoles.

Namens mijn fractie spreek ik de wens uit dat er wat betreft de richting die de Europese Unie op dit gebied inslaat, een veel grotere samenhang komt tussen wat wij nu over honger en armoede zeggen en wat wij elders over het landbouwbeleid en de liberalisering van de handel in agrarische producten melden.


Nous sommes donc en faveur des deux accords de pêche qui, nous l’espérons, pourront se prolonger à l'avenir, et nous sommes impatients, Monsieur le Commissaire, de pouvoir débattre rapidement au sein de la commission de la pêche et dire ce que nous disons aujourd’hui, le très important accord de pêche avec le Maroc.

Wij zijn dan ook voorstander van beide visserijovereenkomsten die naar wij hopen in de toekomst zullen worden voortgezet. Mijnheer de commissaris, we kijken ernaar uit binnenkort in onze Commissie visserij te kunnen debatteren - waarbij we hetzelfde zullen zeggen als we nu zeggen - over de uiterst belangrijke visserijovereenkomst met Marokko.






D'autres ont cherché : nous disons aujourd     favorable car nous     car nous disons     nous disons aujourd     nous     nous disons     disons encore aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disons aujourd ->

Date index: 2022-08-06
w