Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous disons lorsque » (Français → Néerlandais) :

Lorsque nous disons que E est un H « en devenir », ou que E a la « potentialité » de devenir H, nous pouvons alors distinguer les facteurs suivants qui y jouent un rôle : (1) Le degré de probabilité qu'il y a à ce que E évoluera bien jusqu'à H : il va de soi que cette probabilité est plus forte pour un foetus de 7 mois que pour un embryon de deux jours (2) Le degré de ressemblance de structure (isomorphie) entre E et H : un foetus de 9 semaines présente une ressemblance de structure plus forte avec H qu'un embryon de 6 jours, mais moins forte qu'un foetus de 8 mois (3) Le degré d'indépendance ou d'autonomie de E par ...[+++]

Wanneer we nu zeggen dat E een M « in wording » is, of dat E de « potentialiteit » heeft M te worden, dan kunnen we de volgende factoren onderscheiden die daarbij een rol spelen (1) De mate van waarschijnlijkheid dat E uiteindelijk tot M zal uitgroeien : het spreekt vanzelf dat die bij een foetus van 7 maanden groter is dan bij een embryo van twee dagen; (2) de mate van structuurgelijkheid (isomorfie) tussen E en M : een foetus van 9 weken is meer structuurgelijk met M dan een embryo van 6 dagen, en zelf minder structuurgelijk (met M) dan een foetus van 8 maanden; (3) de mate van onafhankelijkheid of autonomie ten aanzien van een gespe ...[+++]


Nous parlons du marché du lait, mais il s’agit de personnes en chair et en os et les régions rurales dont nous discutons sont celles dont nous disons toujours que nous voulons les protéger lorsque nous débattons d’autres sujets.

We hebben het hier over de markt voor melk, maar het gaat om mensen, om plattelandsgebieden, waarvan we in een ander verband telkens beweren dat we ze willen beschermen.


Nous avons de gros utilisateurs industriels d'énergie qui s'adressent à nous pour nous demander en privé de dissocier, mais lorsque nous leur disons que nous allons tenter de le faire et que nous leur demandons de venir nous le dire publiquement, ils répondent qu'ils ne peuvent pas le faire, car ils sont vulnérables!

Grote industriële energiegebruikers komen naar ons toe en vragen ons onder vier ogen om te ontbundelen. Als we ze vertellen dat we dat proberen te doen en hen vragen om te komen en ons dat in het openbaar te vertellen, zeggen ze dat ze dat niet kunnen doen omdat ze kwetsbaar zijn!


Si nous disons, lorsque nous débattons de l’Irak et de l’Iran, que ces pays deviendront des voisins de l’Union européenne une fois que la Turquie aura adhéré à celle-ci dans plus ou moins 20 ans, nous devrions nous intéresser encore davantage aux voisins actuels de l’Union, tels que l’Ukraine et le Belarus, ou encore la Moldavie, pays avec lesquels nous aurons des frontières communes prochainement.

In de discussies over Irak en Iran wordt aangevoerd dat die landen na de toetreding van Turkije over ongeveer twintig jaar buurlanden van de Europese Unie zullen zijn, en dit betekent dat wij des te meer aandacht moeten besteden aan onze huidige buurlanden zoals Oekraïne en Wit-Rusland en binnenkort dus ook Moldavië.


Si nous disons, lorsque nous débattons de l’Irak et de l’Iran, que ces pays deviendront des voisins de l’Union européenne une fois que la Turquie aura adhéré à celle-ci dans plus ou moins 20 ans, nous devrions nous intéresser encore davantage aux voisins actuels de l’Union, tels que l’Ukraine et le Belarus, ou encore la Moldavie, pays avec lesquels nous aurons des frontières communes prochainement.

In de discussies over Irak en Iran wordt aangevoerd dat die landen na de toetreding van Turkije over ongeveer twintig jaar buurlanden van de Europese Unie zullen zijn, en dit betekent dat wij des te meer aandacht moeten besteden aan onze huidige buurlanden zoals Oekraïne en Wit-Rusland en binnenkort dus ook Moldavië.


Ceci signifie que lorsque nous disons, par exemple, que nous voulons que la justice et la solidarité règnent dans le monde, nous avons l’obligation morale, nous, Européens, de nous attaquer réellement au problème du changement climatique et - comme il a été dit à juste titre - de faire pression sur d’autres régions du monde.

Als we dus praten over de vraag hoe we kunnen werken aan rechtvaardigheid en solidariteit in de wereld, is het ook de morele plicht van ons, Europeanen, om het probleem van de klimaatverandering daadwerkelijk aan te pakken en - zoals terecht werd gezegd - druk uit te oefenen op andere regio’s in de wereld.




D'autres ont cherché : lorsque nous     lorsque nous disons     lorsque     nous     dont nous disons     protéger lorsque     nous leur disons     nous disons     nous disons lorsque     signifie que lorsque     nous disons lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disons lorsque ->

Date index: 2021-11-13
w