Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous disposons donc " (Frans → Nederlands) :

Nous disposons donc déjà de systèmes très similaires, qui garantissent un niveau très élevé de protection des données à caractère personnel.

Als gevolg hiervan hebben wij al zeer vergelijkbare systemen, die zorgen voor een zeer hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens.


À ce stade et compte tenu du fait que l'ensemble des modalités d'application de la réduction d'impôts ne sont pas encore applicables, une évaluation de l'application des mesures n'a pas encore été réalisée et nous ne disposons donc pas encore de chiffres relatifs au recours à cette mesure.

In dit stadium en rekening houdend met het feit dat nog niet alle toepassingsmodaliteiten van de belastingvermindering van toepassing zijn, werd er nog geen evaluatie uitgevoerd van de toepassing van de maatregelen en beschikken wij dus nog niet over cijfers met betrekking tot het beroep op deze maatregel.


Pour le plan de travail 2015, qui se termine au 30 juin 2016, nous ne disposons donc pas encore de toutes les données concernant le nombre de dossiers clôturés et les résultats de ces dossiers clôturés.

Voor het werkplan 2015, met als einddatum 30 juni 2016, beschikken we dus nog niet over alle gegevens betreffende het aantal afgesloten dossiers.


Nous ne disposons donc pas de données statistiques précises à ce sujet.

Wij beschikken dus niet over precieze statistische gegevens hieromtrent.


Nous ne disposons donc pas d'autres informations. Au total, de janvier 2015 à novembre 2015 inclus, 1.107 contrôles d'âge ont été demandés.

In totaal werden er van januari 2015 tot en met oktober 2015: 1.107 leeftijdsonderzoeken aangevraagd.


Il faudra donc améliorer sensiblement la qualité des données environnementales et économiques, ainsi que des évaluations et des analyses politiques dont nous disposons actuellement pour élaborer des décisions dans ce domaine.

Een en ander zal een belangrijke opwaardering vereisen van de kwaliteit van de milieu- en economische gegevens, beoordelingen en beleidsevaluaties die momenteel beschikbaar zijn ter ondersteuning van de besluitvorming.


Vous trouverez dans le tableau suivant le nombre de bâtiments et d'EAN que le contrat cadre contient pour la fourniture de gaz et d'électricité: Les données centralisées concernant la consommation en mazout sont par contre assez rares, parce qu'il n'existe pas de contrat centralisé pour le mazout. b) et c) Aperçu entre 2010 et 2014 Afin de refléter la consommation d'énergie du parc immobilier, nous avons utilisé les données réelles de consommation pour lesquelles nous avons une vue d'ensemble globale sur les 5 dernières années, donc pas les bâtiments p ...[+++]

Het aantal gebouwen en EAN's dat het raamcontract voor de levering van gas en elektriciteit omvat vindt u in onderstaande tabel: De gecentraliseerde gegevens over het stookolieverbruik daarentegen zijn vrij schaars, omdat er geen centraliseerde contract voor stookolie bestaat. b) en c) Overzicht tussen 2010 en 2014 Om de evolutie van het energieverbruik van het gebouwenpark weer te geven, hebben we gebruik gemaakt van de reële verbruiksgegevens van de gebouwen voor welke we een volledig overzicht hebben over de jongste vijf jaar, dus niet de gebouwen voor welke we niet over de verbruiken beschikken van al de jaren.


Nous disposons donc d’un mécanisme afin de renforcer leurs capacités et leurs institutions, car, dans certains cas, nous constatons que ces institutions sont faibles.

Wij hebben derhalve een mechanisme voor hun capaciteitsopbouw en institutionele opbouw, omdat de instellingen soms zwak blijken te zijn.


Nous disposons donc d’un mécanisme afin de renforcer leurs capacités et leurs institutions, car, dans certains cas, nous constatons que ces institutions sont faibles.

Wij hebben derhalve een mechanisme voor hun capaciteitsopbouw en institutionele opbouw, omdat de instellingen soms zwak blijken te zijn.


Nous ne disposons donc d’aucun rapport officiel, mais nous avons connaissance des déclarations faites par les membres de la mission précitée et par d’autres organisations et qui attirent notamment l’attention sur les lacunes du processus. Nous espérons que ces allégations feront l’objet d’enquêtes appropriées.

We hebben daarom geen officiële rapporten, maar beschikken wel over verklaringen van de leden van de verkenningsmissie en van andere organisaties, waarin met name melding wordt gemaakt van procedurele onregelmatigheden. We verwachten dat deze vermeende onregelmatigheden serieus worden onderzocht.




Anderen hebben gezocht naar : nous disposons donc     réalisée et nous     nous ne disposons     disposons donc     juin 2016 nous     nous     politiques dont nous     dont nous disposons     faudra donc     parc immobilier nous     dernières années donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disposons donc ->

Date index: 2024-08-09
w