Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous en suivons attentivement » (Français → Néerlandais) :

Nous suivons attentivement le processus des élections parlementaires qui auront lieu le 16 octobre, et qui seront un test du fonctionnement des institutions démocratiques.

We volgen met de nodige aandacht de parlementsverkiezingen die plaatsvinden op 16 oktobe 2016, en die een test zijn voor de goede werking van de democratische instellingen.


Nous continuerons à surveiller attentivement le respect de cet engagement et ferons régulièrement rapport sur ce point.

Wij zullen verder zorgvuldig toezien op de naleving van deze verbintenissen en regelmatig verslag uitbrengen.


Nous lirons attentivement la remarque du Conseil d'Etat sur ce point ».

Nous lirons attentivement la remarque du Conseil d'Etat sur ce point".


Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.

Europa is niet de Verenigde Staten van Amerika, waar de President zijn State of the Union uitspreekt voor beide kamers van het Congres en miljoenen burgers live op televisie elk woord volgen.


Nous suivons donc cette question avec une grande attention, avec les autres pays membres de l'Union européenne. Notre ambassade à Tel Aviv nous informe notamment sur l'état d'avancement de ce projet de loi mais aussi, plus largement, sur la situation des droits de l'Homme dans le pays.

Onze ambassade in Tel Aviv informeert ons onder andere regelmatig over de stand van zaken van dit wetsontwerp, maar ook in het algemeen over de situatie van de mensenrechten in het land.


Nous sommes au courant de la situation de monsieur Sakhan et nous la suivons de près.

We zijn op de hoogte van de situatie van de heer Sakhan, en wij volgen deze zaak nauwlettend op.


- Nous sommes au courant de la situation de monsieur Sakhan et nous la suivons de près.

- We zijn op de hoogte van de situatie van de heer Sakhan en wij volgen deze zaak nauwlettend op.


10) Nous suivons les recommandations de l’Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui prônent préférentiellement un survol des zones les moins densément peuplées.

10) We volgen de aanbevelingen van de International Civil Aviation Organization (ICAO) waarbij de minst bevolkte zones bij voorkeur worden overgevlogen.


6. TEXTES LEGISLATIFS ET DOCUMENTS ADMINISTRATIFS L'appel à projet reprend de manière synthétique le contenu des textes législatifs que nous vous demandons de lire attentivement avant de répondre à cet appel à projets.

6. WETTEKSTEN EN ADMINISTRATIEVE DOCUMENTEN De projectoproep vermeldt op beknopte wijze de inhoud van de wetteksten, waarvan wij u verzoeken deze met aandacht te lezen voordat u deze projectoproep beantwoordt.


Nous continuerons à surveiller attentivement le respect de cet engagement et ferons régulièrement rapport sur ce point.

Wij zullen verder zorgvuldig toezien op de naleving van deze verbintenissen en regelmatig verslag uitbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en suivons attentivement ->

Date index: 2024-12-20
w