Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous engage aussi » (Français → Néerlandais) :

Nous espérons qu'un résultat positif se traduira aussi dans un nouvel engagement du Royaume-Uni pour le projet européen.

Wij hopen dat een positieve uitslag zich ook zal vertalen in een hernieuwd engagement van het Verenigd Koninkrijk in het Europees project.


Vous savez aussi que nous oeuvrons pour un plus grand engagement de la communauté internationale dans ce dossier.

U weet ook dat we ijveren voor meer engagement van de internationale gemeenschap in dit dossier.


Les trois présidents, MM. Van Rompuy, Barroso et Schulz, ont déclaré lors du lancement de ce concours aujourd'hui: "Le prix Nobel de la paix 2012 n'est pas seulement une reconnaissance de ce que l'Union européenne a accompli jusqu'ici: il nous engage aussi pour l'avenir.

Bij de start van de wedstrijd hebben voorzitter Van Rompuy, voorzitter Barroso en voorzitter Schulz verklaard: "De Nobelprijs voor de vrede 2012 betekent niet alleen een erkenning van de prestaties van de Europese Unie in het verleden: er wordt ook naar de toekomst gekeken.


Si nous devons exiger des partenaires qu'ils soient sérieux dans leurs engagements, dans la lutte contre la corruption et dans la bonne gouvernance, nous devons aussi avoir la correction de veiller à ce que les montants promis soient bien engagés.

Als we van de partners ernst vragen op het gebied van hun verbintenissen, corruptiebestrijding en goed bestuur, moeten we ook zo correct zijn ervoor te zorgen dat de beloofde bedragen werkelijk worden vastgelegd.


Dans la mesure où nous n'allons pas prendre de décisions définitives sur ces thèmes lors de notre dîner informel, je vous encourage à engager un débat aussi ouvert et franc que possible afin que nous puissions avancer efficacement et de manière constructive vers un ensemble crédible de mesures en juin.

Aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.


Grâce à ces nouveaux changements, je suis convaincu que nous pourrons attirer les meilleurs d'entre tous les étudiants de l'Europe entière et qu'avec nos épreuves plurilingues, nous pourrons honorer encore mieux notre engagement en faveur d'une Union européenne plurilingue, où les langues, de même que les talents, peuvent franchir les frontières aussi aisément que possible».

Met deze veranderingen kunnen we de beste studenten uit de hele EU aantrekken en dankzij de nieuwe meertalige tests bewijzen we ons engagement voor meertaligheid in de Europese Unie, waarin talen en talenten zo gemakkelijk mogelijk in andere landen moeten kunnen worden ingezet".


À Johannesburg nous avons acquis un crédit certain aussi parce que nous avons montré que nous savions respecter effectivement les engagements de notre stratégie de développement durable.

In Johannesburg hebben we veel krediet opgebouwd omdat we aangetoond hebben dat we onze verplichtingen in verband met ons beleid op het gebied van duurzame ontwikkeling in de praktijk nakomen.


Comme nous l'avions promis en lançant la réforme, nous sommes aussi décidés à débusquer les insuffisances, à trouver les moyens de les corriger, à rendre compte de la situation sans rien omettre, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'institution, et à nous engager dès lors plus avant dans la voie du changement.

Zoals wij hebben beloofd toen wij met de hervorming begonnen, zijn wij echter ook bereid om de tekortkomingen op te sporen, om middelen voor het overwinnen van die tekortkomingen te bedenken, om intern en extern verslag uit te brengen over het hele beeld en om dan door te gaan met verdere doeltreffende veranderingen.


Nous nous interrogeons donc sur la pertinence du rythme de désengagement du nucléaire prévu dans le projet de loi, notamment si nous voulons respecter nos engagements internationaux quant à l'objectif essentiel consistant à lutter contre le réchauffement climatique mais aussi à le faire dans des conditions budgétaires acceptables.

We vragen ons dan ook af of het tempo van de uitstap uit kernenergie waarin de wet voorziet, wel pertinent is, vooral als we onze internationale verplichtingen in verband met de strijd tegen de opwarming van het klimaat willen nakomen binnen budgettair aanvaardbare voorwaarden.


Fait très important, nous nous sommes aussi engagés vis-à-vis de l'Europe à évaluer le pacte des générations d'ici le mois d'octobre.

Zeer belangrijk is dat we ons tegenover Europa ook geëngageerd hebben om tegen oktober het generatiepact te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous engage aussi ->

Date index: 2023-08-08
w