Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous entretenir plus " (Frans → Nederlands) :

L'expérience nous a en effet appris qu'il est préférable que l'Envoyé spécial Sida exerce ses fonctions au plus près de l'administration centrale, puisque ce diplomate est appelé à entretenir des contacts réguliers avec les ONG belges spécialisées en coopération au développement.

De ervaring heeft ons immers geleerd dat het is beter is de aids-gezant zo dicht mogelijk bij het hoofdbestuur te lokaliseren gezien die diplomaat contact moet houden met de Belgische NGO's gespecialiseerd in ontwikkelingssamenwerking.


Nous avons besoin de votre soutien afin de convaincre le Conseil européen - de convaincre les États membres - et d’entretenir la dynamique, pour que nous puissions voir la mise en place de ces systèmes plus rigoureux de surveillance budgétaire et économique et de coordination des politiques d’ici le début de l’année prochaine.

We hebben uw steun nodig om de Europese Raad – de lidstaten – te overtuigen en de vaart erin te houden zodat we deze rigoureuzere stelsels van toezicht en beleidscoördinatie op het gebied van begroting en economisch beleid voor begin volgend jaar kunnen instellen.


Toutefois, nous nous réjouissons bien sûr à présent du souhait affiché par la RPC d’entretenir des relations meilleures et plus harmonieuses avec ses minorités ethniques et, en particulier, avec les Ouïgours et d’autres minorités musulmanes.

We zijn echter geheel vanzelfsprekend ingenomen met het feit dat de Volksrepubliek China nu te kennen heeft gegeven te streven naar beduidend betere en ook harmonieuzere betrekkingen met de etnische minderheden en de Oeigoeren en andere moslimminderheden in het bijzonder.


Je souhaite la bienvenue à Mme Amira Dotan et aux membres de sa délégation, avec qui nous avons déjà eu l’occasion de nous entretenir plus longuement mardi.

Ik wil Amira Dotan en de leden van haar delegatie hartelijk welkom heten.


En conséquence, tout ce que nous pouvons faire doit partir d’ici. Nous devons apporter un soutien et disposer de mesures qui encouragent le développement et la transformation de la structure de production dans ces pays, afin qu’ils puissent entretenir une relation avec leurs forêts et leurs ressources qui soit mieux adaptée à leurs intérêts et qui soit plus compatible avec les intérêts généraux de l’humanité.

Daarom moet alles wat wij kunnen doen daar beginnen. We moeten steun verlenen en we moeten maatregelen ten uitvoer leggen die bijdragen aan de ontwikkeling en de hervorming van de productiestructuur van deze landen, zodat de relatie die zij onderhouden met hun tropische bossen en hun rijkdommen beter beantwoordt aan hun eigen belangen en meer in lijn is met de algemene belangen van de mensheid in haar geheel.


Comme la Libye affirme avoir l’intention d’entretenir une relation et un engagement positif avec l’Union européenne, nous devons dire clairement dans ce Parlement que nous attachons une grande importance au traitement qui est réservé à nos ressortissants en Libye et que nous attachons la plus haute priorité aux appels en faveur de leur libération inconditionnelle.

Libië beweert dat het een positieve relatie en goede betrekkingen met de EU wil ontwikkelen. Laten wij echter duidelijk maken dat wij in dit Parlement groot belang hechten aan een eerlijke behandeling van onze burgers in Libië en dat hun onvoorwaardelijke vrijlating onze hoogste prioriteit heeft.


L'expérience nous a en effet appris qu'il est préférable que l'Envoyé spécial Sida exerce ses fonctions au plus près de l'administration centrale, puisque ce diplomate est appelé à entretenir des contacts réguliers avec les ONG belges spécialisées en coopération au développement.

De ervaring heeft ons immers geleerd dat het is beter is de aids-gezant zo dicht mogelijk bij het hoofdbestuur te lokaliseren gezien die diplomaat contact moet houden met de Belgische NGO's gespecialiseerd in ontwikkelingssamenwerking.


Réformes économiques Le marché intérieur des biens et des services doit progresser plus rapidement si nous voulons renforcer la compétitivité de l'Europe, entretenir la croissance et créer davantage d'emplois.

Economische hervormingen Om het concurrentievermogen van Europa te vergroten en voor groei en meer banen te zorgen, moet vlugger vooruitgang worden geboekt met de interne markt voor goederen en diensten.


En tant que membre loyal de l'Union européenne, nous prenons cette sommation au sérieux mais, tout comme mon prédécesseur Herman Van Rompuy, je souligne quand même que, si nous voulons entretenir efficacement l'emploi et la confiance des consommateurs et des investisseurs, nous ferions mieux de ne pas effectuer une ponction, répartie sur deux ans, de plus de deux milliards d'euros sur notre économie, que ce soit grâce à des recette ...[+++]

Als loyale lidstaat van de Europese Unie nemen wij die aanmaning au sérieux, maar zoals mijn voorganger Herman Van Rompuy benadruk ik toch ook dat wij, als we de tewerkstelling en het vertrouwen van de consumenten en de investeerders op een sterk peil willen houden, we gespreid over twee jaar, best niet overgaan tot een punctie van meer dan 2 miljard euro op onze economie, zij het via extra ontvangsten of minder uitgaven.


- De plus en plus souvent, nous voyons des administrations communales acquérir, installer, accorder la concession, exploiter et entretenir des biens tels que des chapiteaux ou des photomatons, ce qui suscite nombre de réactions venant du secteur des indépendants et PME.

- We stellen vast dat de gemeentebesturen meer en meer overgaan tot het kopen, installeren, concessie verlenen, exploiteren en onderhouden van goederen zoals circustenten of pasfotoautomaten, waarop fel gereageerd wordt door de zelfstandigen en de KMO's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entretenir plus ->

Date index: 2021-12-09
w