Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons pouvoir ensuite étendre » (Français → Néerlandais) :

Il nous paraît essentiel de d’abord mener à bien cet exercice, comme une condition sine qua non pour pouvoir ensuite étendre l’échange au niveau international.

Het lijkt ons essentieel eerst deze oefening tot een goed einde te brengen, als absolute voorwaarde om de uitwisseling vervolgens op internationaal niveau uit te breiden.


Nous avons tous deux l'intention de prendre une décision à ce sujet dans les plus brefs délais afin de respecter le timing de l'accréditation et espérons pouvoir prochainement communiquer la décision prise aux responsables de la police fédérale.

Het is onze beider bedoeling om hierover zo snel mogelijk een beslissing te nemen zodat de timing van de accreditatie niet in het gedrang komt en verwachten weldra een beslissing te kunnen communiceren aan de top van de federale politie.


4. - En premier lieu, les procédures de sauvegarde sont vérifiées; - le "seuil" d'identification d'un message comme "spam" a été renforcé; - nous espérons pouvoir installer- dans le contexte d'un projet de modernisation du réseau - un palier dit "Layer-7 firewall" qui détecte mieux les attaques et les combat aussi plus efficacement.

4. - In de eerste plaats verifiëren van de back-up-procedures enz.; - verscherpen van de treshold waarbij iets als "spam" wordt aanzien in de mail; - verder hopen we, in de context van een netwerk-vernieuwingsproject dat hoe dan ook moet gebeuren, een zogenaamde Layer-7 firewall te kunnen installeren, die in de eerste plaats een betere detectie van aanvallen oplevert en deze ook beter kan afweren.


Nous espérons pouvoir terminer ceux de 2005 - 2008 d'ici l'automne 2016 et ceux de 2009 - 2010 d'ici fin 2017.

Deze van 2005 - 2008 hopen we af te werken tegen de herfst 2016 en deze van 2009 - 2010 tegen eind 2017.


Nous avons confié cette tâche à une bonne équipe composée d'experts de plusieurs universités belges et nous espérons pouvoir vous fournir les résultats avant l'été.

We hebben deze opdacht toevertrouwd aan een goed team bestaande uit experten van verschillende Belgische universiteiten en we hopen u vóór de zomer de resultaten te kunnen voorleggen.


Les sous-groupes devraient faire des recommandations qui, nous l'espérons, seront ensuite adoptées par le parlement euro-méditerranéen.

De subgroepen zouden aanbevelingen moeten doen, die dan hopelijk door het Euromediterraan Parlement worden goedgekeurd.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à la condition légale de nomination en tant que président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat de heer Damien Fisse voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor benoeming tot plaatsvervangend voo ...[+++]


Notre objectif de mettre en place dès que possible la Commission d'experts, et nous espérons de pouvoir faire cela sur la base de listes exactes et paritaires.

Wij streven ernaar de commissie van experts zo snel mogelijk samen te stellen, en hopen dit op basis van juiste, paritaire lijsten te kunnen doen.


Nous attendons en janvier un avis de l'IBPT et nous espérons pouvoir commencer en février les groupes de travail fédéraux intercabinets et organiser en mars une concertation avec les Communautés.

We zijn dat aan het voorbereiden. We verwachten namelijk in januari een advies van het BIPT en we hopen in februari met de federale interkabinettenwerkgroepen te kunnen starten en in maart een overleg met de gemeenschappen te organiseren.


Dans le courant de 2005, nous voulons conclure un accord de coopération et nous espérons pouvoir faire encore davantage pour les utilisateurs télécom et les consommateurs.

In de loop van 2005 willen we een samenwerkingsakkoord sluiten en hopen we nog meer te kunnen doen voor de telecomgebruikers en de consumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons pouvoir ensuite étendre ->

Date index: 2022-04-13
w