Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous estimons parmi » (Français → Néerlandais) :

Au total, nous estimons la communauté belge à +/- 300 personnes parmi lesquels 224 qui séjournent de façon permanente au Burkina Faso.

De Belgische gemeenschap wordt op +/- 300 personen geraamd, waarvan 224 personen er permanent verblijven.


– (PT) En ce qui concerne l’établissement des «conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi hautement qualifié» dans l’Union européenne (le régime de la «carte bleue») et la création d’une «procédure de demande unique de permis de résidence et de travail», nous estimons, parmi d’autres aspects préoccupants, qu’il faut envisager ces initiatives dans le contexte de la politique globale de l’Union européenne en matière d’immigration.

– (PT) Met betrekking tot de 'voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan' in de EU (de zogenaamde 'blauwe kaart') en de invoering van 'één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde verblijfs- en werkvergunning' zijn wij van mening, naast andere punten van zorg, dat deze initiatieven niet los mogen worden gezien van de context van het immigratiebeleid van de EU.


Certains progrès ont donc été réalisés par rapport à un nombre limité de mesures non tarifaires parmi une liste identifiée par l'UE, à savoir trois sur 27. Mais pour la plupart des mesures non tarifaires inscrites sur la liste, nous estimons que le Japon n'a pas présenté de feuille de route crédible montrant de quelle manière résoudre les problèmes.

Van een zekere mate van vooruitgang is inmiddels sprake wat betreft een beperkt aantal niet-tarifaire maatregelen van een lijst die door de EU is vastgesteld. Het ging daarbij om drie van de 27 maatregelen. Ten aanzien van de meeste niet-tarifaire maatregelen op de lijst zijn wij echter van mening dat Japan verzuimd heeft een geloofwaardig stappenplan te presenteren waaruit blijkt hoe de problemen moeten worden aangepakt.


Par conséquent, parmi les nécessaires initiatives politiques qui doivent naître de ce constat, nous estimons qu’il faut adopter des mesures efficaces afin de soutenir la production méditerranéenne traditionnelle, en particulier dans le cadre de la politique agricole commune et de la politique commune de la pêche.

Daarom zijn wij van oordeel dat, samen met andere coherente en noodzakelijke politieke initiatieven, doeltreffende maatregelen ten uitvoer moeten worden gelegd ter ondersteuning van de traditionele mediterrane producenten, met name in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Monsieur le Président, nous nous estimons privilégiés de vous avoir parmi nous et nous espérons que vous jouerez un rôle décisif dans la détermination de la direction que l’avenir de l’Europe est sur le point de prendre.

Mijnheer de president, wij prijzen onszelf gelukkig met uw aanwezigheid hier en hopen dat u een doorslaggevende rol zult spelen bij het uitzetten van de lijnen voor de toekomst van Europa.


Nous estimons toutefois que cela n'a pas pour conséquence de soustraire ces aspects à la compétence fédérale, étant donné qu'il s'agit précisément de conditions imposées par la réglementation européenne, parmi lesquelles une norme de produit dérogatoire est applicable.

Volgens ons heeft dit echter niet voor gevolg dat die aspecten aan de federale bevoegdheid ontsnappen, nu dit precies door de Europese regelgeving opgelegde voorwaarden betreft waaronder een afwijkende productnorm geldt.


Nous n'estimons cependant pas devoir financer notre aide au Kosovo et dans les Balkans par le biais unique d'un redéploiement pluriannuel de nos priorités traditionnelles en matière de politique étrangère, par des coupes pratiquées dans le domaine de la coopération avec les pays en développement et de l'aide aux plus pauvre parmi les pauvres.

Wij mogen onze steun voor Kosovo en de Balkan niet uitsluitend financieren door onze traditionele prioriteiten in het buitenlands beleid gedurende verschillende jaren te herschikken en door op de samenwerking met de ontwikkelingslanden en de hulp aan de armsten te bezuinigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous estimons parmi ->

Date index: 2022-06-09
w